< Psalms 114 >
1 When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
2 Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 The sea observed and fled; the Jordan turned back;
Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!
der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.