< Psalms 114 >
1 When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 The sea observed and fled; the Jordan turned back;
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.