< Psalms 112 >

1 Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments.
Yabi Ubangiji. Mai albarka ne mutumin da yake tsoron Ubangiji, wanda yakan sami farin ciki mai girma a umarnansa.
2 His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
’Ya’yansa za su zama manya a ƙasar; tsaran masu aikata gaskiya za su sami albarka.
3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
Wadata da arziki suna a cikin gidansa, adalcinsa zai dawwama har abada.
4 Light dawns in the darkness for the upright— for the gracious, compassionate, and righteous.
Ko a cikin duhu haske kan haskaka wa mai aikata gaskiya, mai alheri mai tausayi da kuma mai adalci.
5 It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
Abu mai kyau zai zo masa shi da yake kyauta yake kuma ba da bashi hannu sake, shi da yake yin al’amuransa cikin gaskiya.
6 Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.
Tabbatacce ba zai taɓa jijjigu ba; za a tuna da mai adalci har abada.
7 He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
Ba zai ji tsoron labari marar daɗi ba; zuciyarsa tsayayyiya ce, tana dogara ga Ubangiji.
8 His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
Zuciyarsa tana da kāriya, ba zai ji tsoro ba; a ƙarshe zai zama mai nasara a kan maƙiyansa.
9 He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
Ya rarraba kyautansa ga matalauta, adalcinsa zai dawwama har abada; za a ɗaga ƙahonsa sama da bangirma.
10 The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.
Mugun mutum zai gani yă kuma yi fushi, zai ciza haƙora yă kuma lalace; sha’awace-sha’awacen mugaye za su zo ga ƙarshe.

< Psalms 112 >