< Psalms 112 >

1 Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments.
Louwe SENYÈ a! A la beni nonm ki krent SENYÈ a beni! (Sila) ki pran gwo plezi nan kòmandman Li yo.
2 His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
Desandan li yo va pwisan sou latè. Jenerasyon ladwati a va beni.
3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
Anpil byen ak gwo richès rete lakay li. Ladwati li dire pou tout tan.
4 Light dawns in the darkness for the upright— for the gracious, compassionate, and righteous.
Limyè vin leve nan tenèb pou moun ladwati a; Li plen gras ak mizerikòd, ak jistis.
5 It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
L ale byen pou nonm nan ki gen mizerikòd e ki prete; Li va prezève koz li a nan jijman an.
6 Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.
Paske li p ap janm ebranle. Moun dwat la va sonje jis pou tout tan.
7 He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
Li p ap krent move nouvèl. Kè Li fèm ak konfyans nan SENYÈ a.
8 His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
Kè li kanpe janm. Li pa pè anyen, jiskaske denyè moman an lè li gade ak kè kontan advèsè li yo.
9 He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
Li te bay ak jenewozite a pòv yo. Ladwati li dire jis pou tout tan. Kòn li va egzalte nan lonè.
10 The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.
Mechan an va wè l e l ap vekse nèt. Li va manje dan l e vin fonn pou l disparèt. Dezi a mechan an va peri.

< Psalms 112 >