< Psalms 112 >
1 Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments.
Alléluia! Heureux l’homme qui craint l’Eternel, qui prend grand plaisir à ses commandements!
2 His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
Puissante sera sa postérité sur la terre: la race des justes est bénie!
3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
Abondance et richesse régneront dans sa maison, sa vertu subsistera à jamais.
4 Light dawns in the darkness for the upright— for the gracious, compassionate, and righteous.
Une lumière brille pour les justes au sein des ténèbres; il est bienveillant, miséricordieux, vertueux.
5 It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
Bon pour les hommes, il est généreux, consent des prêts, et règle ses affaires avec équité.
6 Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.
Certes jamais il ne chancelle, le juste se prépare un souvenir impérissable.
7 He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
Il n’appréhende pas de mauvaise nouvelle, son cœur est ferme, plein de confiance en l’Eternel.
8 His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
Son âme est inébranlable, ne craint rien, tandis qu’il voit de ses yeux le sort de ses adversaires.
9 He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
Il est prodigue pour donner aux pauvres, sa bienfaisance ne se dément jamais, son front s’élève avec honneur.
10 The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.
Le méchant en est témoin et s’irrite, il grince des dents et se ronge de dépit. Le désir des méchants est frappé d’impuissance.