< Psalms 111 >

1 Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Luzitisa Yave! Ndiela yayisa Yave mu ntimꞌama wumvimba, mu dikabu di batu balulama ayi mu lukutukunu lu batu.
2 Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
Mavanga ma Yave madi manneni, meti yindulu kuidi bobo beti kumazola.
3 Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
Mavanga mandi madi ma nkembo ayi ma nzitusu ayi busonga buandi bunzingilanga mu zithangu zioso.
4 He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
Niandi wuvanga ti matsiminanga mandi matebukulukungu moyo. Yave widi nkua nlemvo ayi nkua kiadi.
5 He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
Niandi weti vana bidia kuidi bobo beti kunkinzika; wuntebukilanga moyo Nguizani andi mu zithangu zioso.
6 He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
Wumonisa batu bandi lulendo lu bisalu biandi; bu kaba vana mintoto mi makanda mankaka.
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
Bisalu bi mioko miandi bidi kikhuikizi ayi busonga; minsiku miandi mioso mifueni mu tudulu diana,
8 They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
mikindusu mu zithangu zioso ayi mu kadika mvu; mivangulu mu kikhuikizi ayi mu bufuana.
9 He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
Niandi wuvana khudulu kuidi batu bandi; niandi wutumina nguizani andi mu zithangu zioso. Dizina diandi didi dinlongo ayi tsisi didi.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!
Kinzika Yave yawu thonono yi nduenga, Babo bobo beti landakana minsiku miandi babeki diela dimboti. Niandi vuidi nzitusu mu zithangu zioso.

< Psalms 111 >