< Psalms 111 >

1 Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
2 Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
6 He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.

< Psalms 111 >