< Psalms 11 >

1 For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain!
Au chef de musique. De David. Je me suis confié en l’Éternel; – pourquoi dites-vous à mon âme: Oiseau, envole-toi vers votre montagne?
2 For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.
Car voici, les méchants bandent l’arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans les ténèbres sur ceux qui sont droits de cœur.
3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do?”
Si les fondements sont détruits, que fera le juste?
4 The LORD is in His holy temple; the LORD is on His heavenly throne. His eyes are watching closely; they examine the sons of men.
L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.
5 The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence.
L’Éternel sonde le juste et le méchant; et celui qui aime la violence, son âme le hait.
6 On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion.
Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre; et un vent brûlant sera la portion de leur coupe.
7 For the LORD is righteous; He loves justice. The upright will see His face.
Car l’Éternel juste aime la justice; sa face regarde l’homme droit.

< Psalms 11 >