< Psalms 108 >

1 A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
Ilaahow, qalbigaa ii fadhiya, Waan gabyi doonaa, haah, waxaan kuugu gabyi doonaa ammaantayda.
2 Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
Shareerad iyo kataaradow, toosa, Aroorta hore waan toosi doonaa.
3 I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
Rabbiyow, mahad baan kuugu naqi doonaa dadyowga dhexdooda, Oo waxaan ammaan kuugu gabyi doonaa quruumaha dhexdooda.
4 For Your loving devotion extends beyond the heavens, and Your faithfulness reaches to the clouds.
Waayo, naxariistaadu way ku weyn tahay samooyinka korkooda, Oo runtaaduna waxay gaadhaa ilaa daruuraha.
5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
Ilaahow, samooyinka ka sarree, Oo ammaantaaduna dhulka oo dhan ha ka sarrayso,
6 Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
Si ay kuwaad jeceshahay u samatabbaxaan aawadeed, Gacantaada midig ku badbaadi, oo ii jawaab.
7 God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
Ilaah wuxuu ku hadlay quduusnimadiisa oo yidhi, Anigu waan farxi doonaa, Shekem waan kala qaybin doonaa, oo waxaan qiyaasi doonaa dooxada Sukod,
8 Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
Gilecaad anigaa iska leh, Manasehna anigaa iska leh, Oo weliba Efrayimna waa daafacaaddii madaxayga, Yahuudahna waa ushaydii boqornimo.
9 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
Moo'aab waa weelkaygii aan ku maydhan jiray, Edomna kabahaygaan ku dul tuuri doonaa, Oo Falastiinna waan ku qaylin doonaa.
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
Bal yaa i geeyn doona magaalada deyrka leh? Yaase xagga Edom ii kaxayn doona?
11 Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
Ilaahow, sow nama aadan xoorin? Ilaahow, lama soo baxdid ciidammadayada.
12 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
Cadowga naga caawi, Waayo, binu-aadmiga caawimaaddiisu waxtar ma leh.
13 With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.
Ilaah caawimaaddiisa ayaannu wax xoog leh ku samayn doonnaa, Waayo, isagaa ah kan cadaawayaashayada ku tuman doona.

< Psalms 108 >