< Psalms 108 >

1 A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
2 Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
3 I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
4 For Your loving devotion extends beyond the heavens, and Your faithfulness reaches to the clouds.
Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
6 Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
7 God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
8 Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
9 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
11 Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
12 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
13 With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.
Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.

< Psalms 108 >