< Psalms 108 >

1 A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! je chanterai, et je psalmodierai, … mon âme aussi.
2 Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
Éveillez-vous, luth et harpe! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
3 I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades;
4 For Your loving devotion extends beyond the heavens, and Your faithfulness reaches to the clouds.
Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu’aux nues.
5 Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
Élève-toi, ô Dieu! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre.
6 Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et réponds-moi.
7 God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête; Juda est mon législateur;
9 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
Moab est le bassin où je me lave; sur Édom j’ai jeté ma sandale; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu’en Édom?
11 Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées?
12 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
13 With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.
Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.

< Psalms 108 >