< Psalms 107 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
「主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と、
2 Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy
主にあがなわれた者は言え。主は彼らを悩みからあがない、
3 and gathered from the lands, from east and west, from north and south.
もろもろの国から、東、西、北、南から彼らを集められた。
4 Some wandered in desert wastelands, finding no path to a city in which to dwell.
彼らは人なき荒野にさまよい、住むべき町にいたる道を見いださなかった。
5 They were hungry and thirsty; their soul fainted within them.
彼らは飢え、またかわき、その魂は彼らのうちに衰えた。
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから助け出し、
7 He led them on a straight path to reach a city where they could live.
住むべき町に行き着くまで、まっすぐな道に導かれた。
8 Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
9 For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
主はかわいた魂を満ち足らせ、飢えた魂を良き物で満たされるからである。
10 Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and chains,
暗黒と深いやみの中にいる者、苦しみと、くろがねに縛られた者、
11 because they rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
彼らは神の言葉にそむき、いと高き者の勧めを軽んじたので、
12 He humbled their hearts with hard labor; they stumbled, and there was no one to help.
主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。
13 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
14 He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains.
暗黒と深いやみから彼らを導き出して、そのかせをこわされた。
15 Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
16 For He has broken down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
主は青銅のとびらをこわし、鉄の貫の木を断ち切られたからである。
17 Fools, in their rebellious ways, and through their iniquities, suffered affliction.
ある者はその罪に汚れた行いによって病み、その不義のゆえに悩んだ。
18 They loathed all food and drew near to the gates of death.
彼らはすべての食物をきらって、死の門に近づいた。
19 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
20 He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit.
そのみ言葉をつかわして、彼らをいやし、彼らを滅びから助け出された。
21 Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
22 Let them offer sacrifices of thanksgiving and declare His works with rejoicing.
彼らが感謝のいけにえをささげ、喜びの歌をもって、そのみわざを言いあらわすように。
23 Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters.
舟で海にくだり、大海で商売をする者は、
24 They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep.
主のみわざを見、また深い所でそのくすしきみわざを見た。
25 For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea.
主が命じられると暴風が起って、海の波をあげた。
26 They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish.
彼らは天にのぼり、淵にくだり、悩みによってその勇気は溶け去り、
27 They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless.
酔った人のようによろめき、よろめいて途方にくれる。
28 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い出された。
29 He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.
主があらしを静められると、海の波は穏やかになった。
30 They rejoiced in the silence, and He guided them to the harbor they desired.
こうして彼らは波の静まったのを喜び、主は彼らをその望む港へ導かれた。
31 Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
32 Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.
彼らが民の集会で主をあがめ、長老の会合で主をほめたたえるように。
33 He turns rivers into deserts, springs of water into thirsty ground,
主は川を野に変らせ、泉をかわいた地に変らせ、
34 and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers.
肥えた地をそれに住む者の悪のゆえに塩地に変らせられる。
35 He turns a desert into pools of water and a dry land into flowing springs.
主は野を池に変らせ、かわいた地を泉に変らせ、
36 He causes the hungry to settle there, that they may establish a city in which to dwell.
飢えた者をそこに住まわせられる。こうして彼らはその住むべき町を建て、
37 They sow fields and plant vineyards that yield a fruitful harvest.
畑に種をまき、ぶどう畑を設けて多くの収穫を得た。
38 He blesses them, and they multiply greatly; He does not let their herds diminish.
主が彼らを祝福されたので彼らは大いにふえ、その家畜の減るのをゆるされなかった。
39 When they are decreased and humbled by oppression, evil, and sorrow,
彼らがしえたげと、悩みと、悲しみとによって減り、かつ卑しめられたとき、
40 He pours out contempt on the nobles and makes them wander in a trackless wasteland.
主はもろもろの君に侮りをそそぎ、道なき荒れ地にさまよわせられた。
41 But He lifts the needy from affliction and increases their families like flocks.
しかし主は貧しい者を悩みのうちからあげて、その家族を羊の群れのようにされた。
42 The upright see and rejoice, and all iniquity shuts its mouth.
正しい者はこれを見て喜び、もろもろの不義はその口を閉じた。
43 Let him who is wise pay heed to these things and consider the loving devotion of the LORD.
すべて賢い者はこれらの事に心をよせ、主のいつくしみをさとるようにせよ。

< Psalms 107 >