< Psalms 105 >

1 Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
ALABAD á Jehová, invocad su nombre: haced notorias sus obras en los pueblos.
2 Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
Cantadle, cantadle salmos: hablad de todas sus maravillas.
3 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
Gloriaos en su santo nombre: alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.
4 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
Buscad á Jehová, y su fortaleza: buscad siempre su rostro.
5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
Acordaos de sus maravillas que hizo, de sus prodigios y de los juicios de su boca,
6 O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
7 He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
El es Jehová nuestro Dios; en toda la tierra son sus juicios.
8 He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
Acordóse para siempre de su alianza; de la palabra que mandó para mil generaciones,
9 the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
La cual concertó con Abraham; y de su juramento á Isaac.
10 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
Y establecióla á Jacob por decreto, á Israel por pacto sempiterno,
11 “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán [por] cordel de vuestra heredad.
12 When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
[Esto] siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
Y anduvieron de gente en gente, de un reino á otro pueblo.
14 He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó los reyes.
15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
No toquéis, [dijo], á mis ungidos, ni hagáis mal á mis profetas.
16 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
Y llamó al hambre sobre la tierra, y quebrantó todo mantenimiento de pan.
17 He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
Envió un varón delante de ellos, á José, [que] fué vendido por siervo.
18 They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
Afligieron sus pies con grillos; en hierro fué puesta su persona.
19 until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
Hasta la hora que llegó su palabra, el dicho de Jehová le probó.
20 The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
Envió el rey, y soltóle; el señor de los pueblos, y desatóle.
21 He made him master of his household, ruler over all his substance,
Púsolo por señor de su casa, y por enseñoreador en toda su posesión;
22 to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, y á sus ancianos enseñara sabiduría.
23 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
24 And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
Y multiplicó su pueblo en gran manera, é hízolo fuerte más que sus enemigos.
25 whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, para que contra sus siervos pensasen mal.
26 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
Envió á su siervo Moisés, [y] á Aarón al cual escogió.
27 They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Châm.
28 He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
Echó tinieblas, é hizo oscuridad; y no fueron rebeldes á su palabra.
29 He turned their waters to blood and caused their fish to die.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
Produjo su tierra ranas, [aun] en las cámaras de sus reyes.
31 He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
Dijo, y vinieron enjambres de moscas, y piojos en todo su término.
32 He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, [y] en fuego de llamaradas.
33 He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
E hirió sus viñas y sus higueras, y quebró los árboles de su término.
34 He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
Dijo, y vinieron langostas, y pulgón sin número;
35 They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
Y comieron toda la hierba de su país, y devoraron el fruto de su tierra.
36 Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
Egipto se alegró de que salieran; porque su terror había caído sobre ellos.
39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
Pidieron, é hizo venir codornices; y saciólos de pan del cielo.
41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
Abrió la peña, y fluyeron aguas; corrieron por los secadales [como] un río.
42 For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
Porque se acordó de su santa palabra, [dada] á Abraham su siervo.
43 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
Y sacó á su pueblo con gozo; con júbilo á sus escogidos.
44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
Y dióles las tierras de las gentes; y las labores de las naciones heredaron:
45 that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
Para que guardasen sus estatutos, y observasen sus leyes. Aleluya.

< Psalms 105 >