< Psalms 103 >
1 Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
Bendice, alma mía, a Jehová, y todas mis entrañas a su nombre santo.
2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
Bendice, alma mía, a Jehová, y no te olvides de todos sus beneficios.
3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
El que perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus enfermedades.
4 who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
El que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de misericordia y miseraciones.
5 who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
El que harta de bien tu boca; renovarse ha como el águila tu juventud.
6 The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed.
Jehová, el que hace justicias, y juicios a todos los que padecen violencia.
7 He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.
Sus caminos notificó a Moisés, y a los hijos de Israel sus obras.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.
Misericordioso y clemente es Jehová, luengo de iras, y grande en misericordia.
9 He will not always accuse us, nor harbor His anger forever.
No contenderá para siempre; ni para siempre guardará el enojo.
10 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.
No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
Como el padre tiene misericordia de los hijos, tiene misericordia Jehová de los que le temen.
14 For He knows our frame; He is mindful that we are dust.
Porque él conoce nuestra hechura; acuérdase que somos polvo.
15 As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field;
El varón, como la yerba son sus días; como la flor del campo así florece.
16 when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
Que pasó el viento por ella, y pereció, y su lugar no la conoce más.
17 But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
Mas la misericordia de Jehová, desde el siglo y hasta el siglo, sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos:
18 to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
Sobre los que guardan su concierto, y los que se acuerdan de sus mandamientos para hacerlos.
19 The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
Jehová afirmó en los cielos su trono, y su reino domina sobre todos.
20 Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.
Bendecíd a Jehová sus ángeles valientes de fuerza, que ejecutan su palabra obedeciendo a la voz de su palabra.
21 Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.
Bendecíd a Jehová todos sus ejércitos, sus ministros, que hacen su voluntad.
22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
Bendecíd a Jehová todas sus obras en todos los lugares de su señorío. Bendice alma mía a Jehová.