< Psalms 103 >
1 Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
Bendice, alma mía, a Yavé, Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.
2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
Bendice, alma mía, a Yavé, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
Él es Quien perdona todas tus iniquidades, Quien sana todas tus dolencias,
4 who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
Quien rescata del hoyo tu vida, Quien te corona de misericordia y compasión,
5 who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
Quien sacia tu boca con buenas cosas, De modo que te rejuvenezcas como el águila.
6 The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed.
Yavé es Quien hace justicia Y juicios justos para todos los oprimidos.
7 He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.
Dio a conocer sus caminos a Moisés, Y a los hijos de Israel sus obras.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.
Compasivo y bondadoso es Yavé, Lento para la ira y grande en misericordia.
9 He will not always accuse us, nor harbor His anger forever.
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará [el enojo].
10 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.
No nos trató según nuestras iniquidades, Ni nos retribuyó según nuestros pecados.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia hacia los que le temen.
12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
Tan lejos como está el oriente del occidente Removió de nosotros nuestras transgresiones.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
Como un padre tiene compasión de [sus] hijos, Así Yavé tiene compasión de los que le temen.
14 For He knows our frame; He is mindful that we are dust.
Porque Él conoce nuestra condición. Se acuerda de que somos polvo.
15 As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field;
Como la hierba son los días del hombre. Florece como una flor del campo.
16 when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
Cuando el viento pasa sobre ella, ya no existe, Y su lugar ya no la reconoce.
17 But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
Pero la misericordia de Yavé es desde la eternidad Hasta la eternidad sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos,
18 to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
Sobre los que observan su Pacto Y recuerdan sus Preceptos para practicarlos.
19 The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
Yavé estableció en los cielos su trono, Y su reino domina sobre todo.
20 Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.
Bendigan a Yavé, ustedes sus ángeles, Poderosos en fortaleza, Que ejecutan su Palabra, Al obedecer la voz de su mandato.
21 Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.
Bendigan a Yavé, ustedes todas sus huestes, Ministros suyos que hacen su voluntad.
22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
Bendigan a Yavé ustedes, todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, oh alma mía, a Yavé.