< Psalms 103 >

1 Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.
2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
4 who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
5 who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
6 The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed.
Господь творит правду и суд всем обиженным.
7 He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.
Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым - дела Свои.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
9 He will not always accuse us, nor harbor His anger forever.
не до конца гневается, и не вовек негодует.
10 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.
Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him.
ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;
12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
14 For He knows our frame; He is mindful that we are dust.
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы персть.
15 As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field;
Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет.
16 when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
17 But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
18 to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
19 The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
20 Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.
Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
21 Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.
благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

< Psalms 103 >