< Psalms 103 >

1 Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
E HOOMAIKAI ia Iehova, e kuu uhane, A me kona inoa hoano hoi, e ko loko o'u a pau.
2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
E hoomaikai ia Iehova, e kuu uhane, Aole hoi e hoopoina i kona lokomaikai a pau;
3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
Ka mea i kala mai i ko'u hala a pau, Ka mea i hoola i kou mau mai a pau;
4 who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
Ka mea i hoola panai i kou ola mai ka lua mai; Ka mea i kau maluna ou i ka leialii o ka lokomaikai, a me ke aloha:
5 who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
Ka mea hoomaona i kou uhane i ka maikai; A hoihoiia mai kou wa opiopio, me he aito la.
6 The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed.
Ke hana mai nei o Iehova i ka pololei, A me ka hoopono no ka poe a pau i hooluhiia.
7 He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.
Hoike mai la oia i kona mau aoao ia Mose, A me kana mau hana mana i na mamo a lseraela.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.
He lokomaikai o Iehova, he aloha hoi, He lohi ka huhu, a ua nui hoi ke aloha.
9 He will not always accuse us, nor harbor His anger forever.
Aole ia e hoomau i ka huhu mai; Aole hoi ia e hookaulua mau loa.
10 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.
Aole ia i hana mai ia kakou e like me ko kakou hewa. Aole hoi i hoopai mai ia kakou e like me ko kakou hala.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him.
No ka mea, e like me ke kiekie o ka lani maluna o ka honua, Pela no ka nui o kona lokomaikai i ka poe i makau aku ia ia.
12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
E like me ka loihi, mai ka hikina a i ke komohana, Ua hookaawale aku oia i ko kakou hewa mai o kakou aku.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
Me ka makua e aloha ana i kana keiki, Pela no o Iehova e aloha'i i ka poe e makau aku ia ia.
14 For He knows our frame; He is mindful that we are dust.
No ka mea, ua ike mai oia i ko kakou ano; Ke hoomanao nei no hoi he lepo kakou.
15 As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field;
O na kanaka, ua like ko lakou mau la me ka mauu; Me ka pua hoi o ke kula, pela no kona pua ana.
16 when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
No ka mea, pa mai la ka makani maluna ona, a ua ole ia; Aole e manao hou mai kona wahi ia ia.
17 But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
Aka, o ka lokomaikai o Iehova, mai kahiko loa mai ia, a mau loa aku no, Maluna o ka poe i makau aku ia ia, A me kona pono hoi, maluna o na keiki a na keiki:
18 to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
Maluna hoi o ka poe e malama i kona berita, A me ka poe hoomanao i kana mau kauoha, e hana malaila.
19 The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
Ua hoonoho paa o Iehova i kona nohoalii ma ka lani; A noho alii hoi kona aupuni maluna o na mea a pau.
20 Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.
E hoomaikai oukou ia Iehova, e kona poe anela, Na mea ikaika loa, a ua hana hoi ma kana mau kauoha, A ua hoolohe i ka leo o kana olelo.
21 Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.
E hoomaikai oukou ia Iehova, e kona poe kauwa a pau, Na mea lawelawe nana, a hana hoi i kona makemake.
22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
E hoomaikai oukou ia Iehova, e na mea a pau ana i hana'i. Ma na wahi a pau o kona aupuni: E hoomaikai ia Iehova, e kuu uhane.

< Psalms 103 >