< Proverbs 9 >

1 Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars.
Bölcseség megépítette az ő házát, annak hét oszlopát kivágván.
2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.
3 She has sent out her maidservants; she calls out from the heights of the city.
Elbocsátá az ő leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.
4 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.
Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak ezt mondja:
5 “Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.
Jőjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.
6 Leave your folly behind, and you will live; walk in the way of understanding.”
Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.
7 He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself.
A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
8 Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged.
9 Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning.
Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.
11 For through wisdom your days will be multiplied, and years will be added to your life.
Mert én általam sokasulnak meg a te napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.
12 If you are wise, you are wise to your own advantage; but if you scoff, you alone will bear the consequences.
Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.
13 The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.
Balgaság asszony fecsegő, bolond és semmit nem tud.
14 She sits at the door of her house, on a seat in the heights of the city,
És leült az ő házának ajtajába, székre a városnak magas helyein,
15 calling out to those who pass by, who make their paths straight.
Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.
16 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.
Ki együgyű? térjen ide, és valaki esztelen, annak ezt mondja:
17 “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is tasty!”
A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörűséges!
18 But they do not know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)
És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az ő hivatalosai! (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >