< Proverbs 8 >

1 Does not wisdom call out, and understanding raise her voice?
Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
2 On the heights overlooking the road, at the crossroads she takes her stand.
Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
3 Beside the gates to the city, at the entrances she cries out:
она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
4 “To you, O men, I call out, and my cry is to the sons of men.
“К вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
5 O simple ones, learn to be shrewd; O fools, gain understanding.
Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.
6 Listen, for I speak of noble things, and the opening of my lips will reveal right.
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;
7 For my mouth will speak the truth, and wickedness is detestable to my lips.
ибо истину произнесет язык мой, и нечестие - мерзость для уст моих;
8 All the words of my mouth are righteous; none are crooked or perverse.
все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
9 They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
10 Receive my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
11 For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her.
потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.
12 I, wisdom, dwell together with prudence, and I find knowledge and discretion.
Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
Страх Господень - ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight and strength.
У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
15 By me kings reign, and rulers enact just laws;
Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
16 By me princes rule, and all nobles who govern justly.
мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
17 I love those who love me, and those who seek me early shall find me.
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
18 With me are riches and honor, enduring wealth and righteousness.
богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
19 My fruit is better than gold, pure gold, and my harvest surpasses choice silver.
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю. Когда я возвещу то, что бывает ежедневно, то не забуду исчислить то, что от века.
22 The LORD created me as His first course, before His works of old.
Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
23 From everlasting I was established, from the beginning, before the earth began.
от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
24 When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water.
Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth,
Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
26 before He made the land or fields, or any of the dust of the earth.
когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
27 I was there when He established the heavens, when He inscribed a circle on the face of the deep,
Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
28 when He established the clouds above, when the fountains of the deep gushed forth,
когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
29 when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
30 Then I was a skilled craftsman at His side, and His delight day by day, rejoicing always in His presence.
тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицом Его во все время,
31 I was rejoicing in His whole world, delighting together in the sons of men.
веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими.
32 Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
33 Listen to instruction and be wise; do not ignore it.
Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него.
34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.
Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
35 For whoever finds me finds life and obtains the favor of the LORD.
потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
36 But he who fails to find me harms himself; all who hate me love death.”
а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть”.

< Proverbs 8 >