< Proverbs 8 >

1 Does not wisdom call out, and understanding raise her voice?
آیا ندای حکمت را نمی‌شنوید و به آواز بصیرت گوش نمی‌دهید؟
2 On the heights overlooking the road, at the crossroads she takes her stand.
حکمت دم دروازه‌های شهر و سر چهارراه‌ها و جلوی در هر خانه‌ای ایستاده، می‌گوید:
3 Beside the gates to the city, at the entrances she cries out:
4 “To you, O men, I call out, and my cry is to the sons of men.
«ای مردم، شما را صدا می‌زنم.
5 O simple ones, learn to be shrewd; O fools, gain understanding.
ای انسانهای جاهل و نادان به ندای من گوش دهید و زیرکی و فهم کسب کنید.
6 Listen, for I speak of noble things, and the opening of my lips will reveal right.
به من گوش دهید، زیرا سخنان من گرانبهاست. من حقیقت و راستی را بیان می‌کنم و از ناراستی نفرت دارم.
7 For my mouth will speak the truth, and wickedness is detestable to my lips.
8 All the words of my mouth are righteous; none are crooked or perverse.
سخنان من بر حق است و کسی را گمراه نمی‌کند.
9 They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.
سخنان من برای کسی که گوش شنوا داشته باشد واضح و روشن است.
10 Receive my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.
تعلیمی که من می‌دهم از طلا و نقره گرانبهاتر است.
11 For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her.
ارزش من از یاقوت بیشتر است و هیچ چیز را نمی‌توان با من مقایسه کرد.
12 I, wisdom, dwell together with prudence, and I find knowledge and discretion.
«من حکمتم و از زیرکی و دانایی و بصیرت برخوردار می‌باشم.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
اگر کسی خداترس باشد، از بدی نفرت خواهد داشت. من از غرور و تکبر، رفتار و گفتار نادرست متنفرم.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight and strength.
«منم که هدایت می‌کنم و فهم و بصیرت می‌بخشم. به نیروی من پادشاهان سلطنت می‌کنند و قضات به عدل و انصاف قضاوت می‌نمایند.
15 By me kings reign, and rulers enact just laws;
16 By me princes rule, and all nobles who govern justly.
تمام رهبران و بزرگان جهان به کمک من حکمرانی می‌کنند.
17 I love those who love me, and those who seek me early shall find me.
«من کسانی را که مرا دوست دارند، دوست می‌دارم. آنانی که در جستجوی من باشند مرا خواهند یافت.
18 With me are riches and honor, enduring wealth and righteousness.
ثروت و حرمت، اموال و موفقیت در اختیار من است.
19 My fruit is better than gold, pure gold, and my harvest surpasses choice silver.
بخشش‌های من از طلای ناب و نقرهٔ خالص بهتر است.
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
راههای من عدل و حق است.
21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
ثروت حقیقی از آن کسانی است که مرا دوست دارند، زیرا من خزانه‌های ایشان را پر می‌سازم.
22 The LORD created me as His first course, before His works of old.
«در ابتدا، قبل از آفرینش عالم هستی، خداوند مرا با خود داشت.
23 From everlasting I was established, from the beginning, before the earth began.
از ازل، پیش از به وجود آمدن جهان، من شکل گرفتم.
24 When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water.
قبل از پیدایش اقیانوسها و چشمه‌های پر آب،
25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth,
قبل از آنکه کوهها و تپه‌ها به وجود آیند،
26 before He made the land or fields, or any of the dust of the earth.
قبل از آنکه خدا زمین و صحراها و حتی خاک را بیافریند من به وجود آمدم.
27 I was there when He established the heavens, when He inscribed a circle on the face of the deep,
«هنگامی که خدا آسمان را استوار ساخت و افق را بر سطح آبها کشید من آنجا بودم.
28 when He established the clouds above, when the fountains of the deep gushed forth,
وقتی ابرها را در آسمان گسترانید و چشمه‌ها را از اعماق جاری نمود،
29 when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
وقتی حدود دریاها را تعیین کرد تا آبها از آن تجاوز نکنند و وقتی اساس زمین را بنیاد نهاد،
30 Then I was a skilled craftsman at His side, and His delight day by day, rejoicing always in His presence.
من نزد او معمار بودم. موجب شادی همیشگی او بودم و در حضورش شادی می‌کردم.
31 I was rejoicing in His whole world, delighting together in the sons of men.
دنیا و انسانهایی که او آفریده بود مایهٔ خوشی من بودند.
32 Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
«پس ای جوانان به من گوش دهید، زیرا همهٔ کسانی که از دستورهای من پیروی می‌کنند سعادتمندند.
33 Listen to instruction and be wise; do not ignore it.
به نصیحت من گوش کنید؛ عاقل باشید و نصیحت مرا رد نکنید.
34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.
خوشا به حال کسی که به من گوش دهد و هر روز جلوی در خانهٔ من انتظار مرا بکشد،
35 For whoever finds me finds life and obtains the favor of the LORD.
زیرا هر که مرا بیابد حیات را یافته و خداوند را خشنود ساخته است؛
36 But he who fails to find me harms himself; all who hate me love death.”
اما کسی که مرا از دست بدهد به جانش لطمه می‌زند، آنانی که از من متنفر باشند مرگ را دوست دارند.»

< Proverbs 8 >