< Proverbs 8 >
1 Does not wisdom call out, and understanding raise her voice?
Dengar! Kebijaksanaan berseru-seru, hikmat mengangkat suara.
2 On the heights overlooking the road, at the crossroads she takes her stand.
Ia berdiri di bukit-bukit di sisi jalan, dan di persimpangan-persimpangan.
3 Beside the gates to the city, at the entrances she cries out:
Di pintu gerbang, di jalan masuk ke kota, di situlah terdengar suaranya.
4 “To you, O men, I call out, and my cry is to the sons of men.
"Hai, umat manusia, kepadamu aku berseru; setiap insan di bumi, perhatikanlah himbauanku!
5 O simple ones, learn to be shrewd; O fools, gain understanding.
Kamu yang belum berpengalaman, belajarlah mempunyai pikiran yang tajam; kamu yang bebal, belajarlah menjadi insaf.
6 Listen, for I speak of noble things, and the opening of my lips will reveal right.
Perhatikanlah perkataan-perkataanku, karena semuanya tepat dan bermutu.
7 For my mouth will speak the truth, and wickedness is detestable to my lips.
Yang kukatakan, betul semua, sebab aku benci kepada dusta.
8 All the words of my mouth are righteous; none are crooked or perverse.
Perkataan-perkataanku jujur semua, tak satu pun yang berbelit atau salah.
9 They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.
Bagi orang cerdas, perkataanku benar, bagi orang yang arif, perkataanku tepat.
10 Receive my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.
Hargailah nasihatku melebihi perak asli, pentingkanlah pengetahuan melebihi emas murni.
11 For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her.
Akulah hikmat, lebih berharga dari berlian; tak dapat dibandingkan dengan apa pun yang kauidamkan.
12 I, wisdom, dwell together with prudence, and I find knowledge and discretion.
Akulah hikmat; padaku ada pengertian, kebijaksanaan dan pengetahuan.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
Menghormati TUHAN berarti membenci kejahatan; aku tidak menyukai kesombongan dan keangkuhan. Aku benci tingkah laku yang jahat dan kata-kata tipu muslihat.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight and strength.
Akulah yang memberi ilham. Dan aku juga yang mewujudkannya. Aku cerdas dan kuat pula.
15 By me kings reign, and rulers enact just laws;
Raja-raja kubantu menjalankan pemerintahan, para penguasa kutolong menegakkan keadilan.
16 By me princes rule, and all nobles who govern justly.
Karena jasaku, para pembesar dan para bangsawan memerintah dan menjalankan keadilan.
17 I love those who love me, and those who seek me early shall find me.
Aku mengasihi mereka yang suka kepadaku; yang mencari aku, akan menemukan aku.
18 With me are riches and honor, enduring wealth and righteousness.
Padaku tersedia kekayaan juga kehormatan dan kemakmuran.
19 My fruit is better than gold, pure gold, and my harvest surpasses choice silver.
Yang kaudapat dari aku melebihi emas murni; lebih berharga dari perak asli.
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
Aku mengikuti jalan keadilan, aku melangkah di jalan kejujuran.
21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
Orang yang mengasihi aku, kujadikan kaya; kupenuhi rumahnya dengan harta benda.
22 The LORD created me as His first course, before His works of old.
Aku diciptakan TUHAN sebagai yang pertama, akulah hasil karya-Nya yang semula pada zaman dahulu kala.
23 From everlasting I was established, from the beginning, before the earth began.
Aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan.
24 When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water.
Aku lahir sebelum tercipta samudra raya, sebelum muncul sumber-sumber air.
25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth,
Aku lahir sebelum gunung-gunung ditegakkan, sebelum bukit-bukit didirikan,
26 before He made the land or fields, or any of the dust of the earth.
sebelum TUHAN menciptakan bumi dan padang-padangnya, bahkan sebelum diciptakan-Nya gumpalan tanah yang pertama.
27 I was there when He established the heavens, when He inscribed a circle on the face of the deep,
Aku menyaksikan ketika langit dihamparkan, dan cakrawala direntangkan di atas lautan,
28 when He established the clouds above, when the fountains of the deep gushed forth,
ketika TUHAN menempatkan awan di angkasa, dan membuka sumber-sumber samudra,
29 when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
ketika Ia memerintahkan air laut supaya jangan melewati batas-batasnya. Aku pun turut hadir di sana ketika alas bumi diletakkan-Nya.
30 Then I was a skilled craftsman at His side, and His delight day by day, rejoicing always in His presence.
Aku berada di samping-Nya sebagai anak kesayangan-Nya, setiap hari akulah kebahagiaan-Nya; selalu aku bermain-main di hadapan-Nya.
31 I was rejoicing in His whole world, delighting together in the sons of men.
Aku bersenang-senang di atas bumi-Nya, dan merasa bahagia di antara manusia.
32 Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
Karena itu, dengarkanlah aku, hai orang muda! Turutilah petunjukku, maka kau akan bahagia.
33 Listen to instruction and be wise; do not ignore it.
Terimalah petuah dan jadilah bijaksana, janganlah engkau meremehkannya.
34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.
Bahagialah orang yang mendengarkan aku yang setiap hari duduk menanti di pintu rumahku, dan berjaga-jaga di gerbang kediamanku.
35 For whoever finds me finds life and obtains the favor of the LORD.
Siapa mendapat aku, memperoleh kehidupan, kepadanya TUHAN berkenan.
36 But he who fails to find me harms himself; all who hate me love death.”
Siapa tidak mendapat aku, merugikan diri sendiri; orang yang membenciku, mencintai maut."