< Proverbs 7 >
1 My son, keep my words and treasure my commandments within you.
Hijo mío, guarda mis razones, y encierra contigo mis mandamientos.
2 Keep my commandments and live; guard my teachings as the apple of your eye.
Guarda mis mandamientos, y vivirás; y mi ley como las niñas de tus ojos.
3 Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.
Lígalos a tus dedos: escríbelos en la tabla de tu corazón.
4 Say to wisdom, “You are my sister,” and call understanding your kinsman,
Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana; y a la inteligencia llama parienta:
5 that they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words.
Para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña, que ablanda sus palabras.
6 For at the window of my house I looked through the lattice.
Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi ventana,
7 I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
Miré entre los simples, consideré entre los mancebos un mancebo falto de entendimiento,
8 crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,
El cual pasaba por la calle, junto a su esquina; e iba camino de su casa,
9 at twilight, as the day was fading into the dark of the night.
A la tarde del día, ya que oscurecía, en la oscuridad y tiniebla de la noche:
10 Then a woman came out to meet him, with the attire of a harlot and cunning of heart.
Y veis aquí una mujer, que le sale al encuentro con atavío de ramera, astuta de corazón,
11 She is loud and defiant; her feet do not remain at home.
Alborotadora y rencillosa: sus pies no pueden estar en casa:
12 Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
Ahora de fuera, ahora por las plazas: asechando por todas las encrucijadas.
13 She seizes him and kisses him; she brazenly says to him:
Y traba de él, y bésale; desvergonzó su rostro; y díjole:
14 “I have made my peace offerings; today I have paid my vows.
Sacrificios de paz he prometido, hoy he pagado mis votos:
15 So I came out to meet you; I sought you, and I have found you.
Por tanto he salido a encontrarte, buscando diligentemente tu faz; y héte hallado.
16 I have decked my bed with coverings, with colored linen from Egypt.
Con paramentos he emparamentado mi cama, alzados con cuerdas de Egipto.
17 I have perfumed my bed with myrrh, with aloes, and with cinnamon.
He sahumado mi cámara con mirra, áloes, y canela.
18 Come, let us take our fill of love till morning. Let us delight in loving caresses!
Ven, embriaguémosnos de amores hasta la mañana: alegrémosnos en amores.
19 For my husband is not at home; he has gone on a long journey.
Porque el marido no está en su casa, ha ido a un viaje muy largo:
20 He took with him a bag of money and will not return till the moon is full.”
El saco del dinero llevó en su mano, el día de la fiesta volverá a su casa.
21 With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him.
Derribóle con la multitud de la suavidad de sus palabras: con la blandura de sus labios le compelió.
22 He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap,
Váse en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, y como el insensato a las prisiones para ser castigado:
23 until an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare— not knowing it will cost him his life.
De tal manera que la saeta traspasó su hígado: como el ave que se apresura al lazo, y no sabe que es contra su vida.
24 Now, my sons, listen to me, and attend to the words of my mouth.
Ahora pues hijos, oídme, y estád atentos a las razones de mi boca.
25 Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
No se aparte a sus caminos tu corazón; y no yerres en sus veredas.
26 For she has brought many down to death; her slain are many in number.
Porque a muchos ha hecho caer muertos; y todos los fuertes han sido muertos por ella.
27 Her house is the road to Sheol, descending to the chambers of death. (Sheol )
Caminos del sepulcro son su casa, que descienden a las cámaras de la muerte. (Sheol )