< Proverbs 7 >

1 My son, keep my words and treasure my commandments within you.
Čuvaj, sine, riječi moje i pohrani moje zapovijedi kod sebe.
2 Keep my commandments and live; guard my teachings as the apple of your eye.
Čuvaj moje zapovijedi, i bit ćeš živ, i nauk moj kao zjenicu oka svoga.
3 Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.
Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploči srca svoga;
4 Say to wisdom, “You are my sister,” and call understanding your kinsman,
reci mudrosti: “Moja si sestra” i razboritost nazovi “sestričnom”,
5 that they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words.
da te čuva od žene preljubnice, od tuđinke koja laskavo govori.
6 For at the window of my house I looked through the lattice.
Kad bijah jednom na prozoru svoje kuće i gledah van kroz rešetku,
7 I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
vidjeh među lakovjernima, opazih među momcima nerazumna mladića:
8 crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,
prolazio je ulicom kraj njezina ugla i koracao putem k njezinoj kući
9 at twilight, as the day was fading into the dark of the night.
u sumraku između dana i večeri kad se hvata noćna tmina;
10 Then a woman came out to meet him, with the attire of a harlot and cunning of heart.
i gle, susrete ga žena, bludno odjevena i s prijevarom u srcu.
11 She is loud and defiant; her feet do not remain at home.
Jogunasta bijaše i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kući zadržati;
12 Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
bila je čas na ulici, čas na trgovima i vrebala kod svakog ugla;
13 She seizes him and kisses him; she brazenly says to him:
i uhvati ga i poljubi i reče mu bezobrazna lica:
14 “I have made my peace offerings; today I have paid my vows.
“Bila sam dužna žrtvu pričesnicu, i danas izvrših svoj zavjet;
15 So I came out to meet you; I sought you, and I have found you.
zato sam ti izašla u susret, da te tražim, i nađoh te.
16 I have decked my bed with coverings, with colored linen from Egypt.
Svoju sam postelju nastrla sagovima, vezenim pokrivačima misirskim;
17 I have perfumed my bed with myrrh, with aloes, and with cinnamon.
svoj sam krevet namirisala smirnom, alojem i cimetom.
18 Come, let us take our fill of love till morning. Let us delight in loving caresses!
Hajde da se opijamo nasladom do jutra i da se radujemo užicima ljubavi.
19 For my husband is not at home; he has gone on a long journey.
Jer muža mi nema kod kuće: otišao je na dalek put;
20 He took with him a bag of money and will not return till the moon is full.”
uzeo je sa sobom novčani tobolac; a vratit će se kući tek o uštapu.”
21 With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him.
Tako ga zavede svojim vičnim nagovorom, odvuče ga svojim glatkim usnama.
22 He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap,
I ludo on pođe za njom, kao što vol ide na klaonicu i kao što jelen zapleten u mrežu čeka
23 until an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare— not knowing it will cost him his life.
dok mu strijela ne probije jetra, i kao ptica što ulijeće u zamku, i ne znajući da će ga to života stajati.
24 Now, my sons, listen to me, and attend to the words of my mouth.
Zato me, sine moj, poslušaj i čuj riječi mojih usta.
25 Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
Nek' ti srce ne zastranjuje na njezine putove i ne lutaj po njezinim stazama.
26 For she has brought many down to death; her slain are many in number.
Jer je mnoge smrtno ranila i oborila, i mnogo je onih što ih je pobila.
27 Her house is the road to Sheol, descending to the chambers of death. (Sheol h7585)
U Podzemlje vode putovi kroz njenu kuću, dolje u odaje smrti. (Sheol h7585)

< Proverbs 7 >