< Proverbs 4 >

1 Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
Escuchen, hijos, la instrucción de un padre. Estén atentos al sano juicio,
2 For I give you sound teaching; do not abandon my directive.
porque lo que les diré es consejo fiel. No rechacen mis enseñanzas.
3 When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
Porque yo también fui hijo de mi padre, un joven tierno, e hijo único de mi madre
4 he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commands and you will live.
y él fue quien me instruyó. Me dijo: “Presta atención a las palabras que te digo y no las olvides. Haz lo que te digo y vivirás.
5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
Obtén sabiduría, busca el sano juicio. No olvides mis palabras, ni las desprecies.
6 Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
“No abandones la sabiduría porque ella te mantendrá a salvo. Ama la sabiduría y ella te protegerá.
7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
Lo primero que debes hacer para ser sabio es obtener sabiduría. Junto a todo lo que obtengas, procura obtener inteligencia.
8 Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
Atesora la sabiduría y ella te alabará. Abrázala y ella te honrará.
9 She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
Colocará sobre tu cabeza una corona de gracia, y te ofrecerá una corona de gloria”.
10 Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
Escucha, hijo mío. Si aceptas lo que te digo, vivirás larga vida.
11 I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths.
Te he explicado el camino de la sabiduría. Te he guiado por los caminos de rectitud.
12 When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble.
No habrá obstáculos cuando camines, ni tropezarás al correr.
13 Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
Aférrate a estas instrucciones, y no las dejes ir. Protégelas, porque son el cimiento de la vida.
14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
No andes por el camino de los malvados, ni sigas el ejemplo de los que hacen el mal.
15 Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
Evítalos por completo y no vayas por allí. Da la vuelta y sigue tu camino.
16 For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
Los malvados no descansan hasta haber cometido maldad. No pueden dormir sin haber engañado a alguna persona.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Porque comen del pan de la maldad y beben del vino de la violencia.
18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
La vida de los que hacen el bien es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que su luz llega a plenitud del día.
19 But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.
Pero la vida de los malvados es como la total oscuridad, en la que no pueden ver con qué tropiezan.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
Hijo mío, presta atención a lo que te digo y escucha mis palabras.
21 Do not lose sight of them; keep them within your heart.
No las pierdas de vista y reflexiona sobre ellas,
22 For they are life to those who find them, and health to the whole body.
porque son vida para quien las encuentra, y traen sanidad a todo el cuerpo.
23 Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
Por encima de todas las cosas, protege tu mente, pues todo en la vida procede de ella.
24 Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
Nunca mientas, ni hables con deshonestidad.
25 Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
Enfócate en lo que está delante de ti, mira lo que tienes adelante.
26 Make a level path for your feet, and all your ways will be sure.
Pon tu atención en el camino que te has propuesto, y estarás seguro donde vayas.
27 Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.
No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda, y aléjate del mal.

< Proverbs 4 >