< Proverbs 3 >
1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
Hijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis preceptos,
2 for they will add length to your days, years and peace to your life.
porque te darán longevidad, (felices) años de vida y prosperidad.
3 Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
¡Que nunca la misericordia y la verdad se aparten de ti! Átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
4 Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
Así hallarás gracia y verdadera sabiduría a los ojos de Dios y a los ojos de los hombres.
5 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;
Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia.
6 in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
En todas tus empresas piensa en Él, y Él dirigirá tus caminos.
7 Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.
No te creas sabio a tus ojos, teme a Dios, y huye del mal;
8 This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
será medicina para tu cuerpo, y refrigerio para tus huesos.
9 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
Honra a Dios con tu hacienda, y con las primicias de todos tus frutos;
10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
con eso se llenará de abundancia tus graneros, y tus lagares rebosarán de mosto.
11 My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;
No deseches, hijo mío, la corrección de Yahvé, ni tengas aversión cuando Él te reprenda.
12 for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
Pues Yahvé castiga a aquel a quien ama, como un padre al hijo en quien se complace.
13 Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding,
¡Dichoso el hombre que halló la sabiduría, el varón que ha adquirido la inteligencia!
14 for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold.
Mejor es su adquisición que la de la plata; y más preciosos que el oro son sus frutos.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her.
Ella es más apreciable que las perlas; no hay cosa deseable que la iguale.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
En su diestra (trae) larga vida, en su siniestra riquezas y honores.
17 All her ways are pleasant, and all her paths are peaceful.
Sus caminos son caminos deliciosos, y llenas de paz todas sus sendas.
18 She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
Es árbol de vida para los que echan mano de ella, y dichoso el que la tiene asida.
19 The LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
Por la sabiduría fundó Dios la tierra, y por la inteligencia estableció los cielos;
20 By His knowledge the watery depths were broken open, and the clouds dripped with dew.
por su ciencia fueron abiertos los abismos; y destilan las nubes rocío.
21 My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.
Hijo mío, no se aparten ellas de tus ojos; guarda la sabiduría y la prudencia;
22 They will be life to your soul and adornment to your neck.
pues serán vida para tu alma y adorno para tu cuello.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
Así seguirás confiado tu camino, y no vacilará tu pie.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.
Te acostarás sin temor; y si te acuestas, tu sueño será dulce.
25 Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,
No tendrás que temer repentinos espantos, ni los ataques de los impíos cuando te acometieren;
26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.
porque Yahvé estará a tu lado, y preservará tu pie de quedar preso.
27 Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.
No niegues un beneficio al necesitado cuando esté a tu alcance el hacerlo.
28 Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”— when you already have the means.
No digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”, estando en tu poder el (atenderlo).
29 Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.
No maquines ningún mal contra tu prójimo mientras él vive tranquilamente contigo.
30 Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
Jamás pleitees con nadie sin motivo, si no te ha hecho mal.
31 Do not envy a violent man or choose any of his ways;
No envidies al hombre violento, ni sigas sus senderos.
32 for the LORD detests the perverse, but He is a friend to the upright.
Porque Yahvé detesta al perverso, pero tiene trato íntimo con los justos.
33 The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.
Sobre la casa del malvado pesa la maldición de Yahvé, el cual bendice la morada del justo.
34 He mocks the mockers, but gives grace to the humble.
Se burla de los burladores, y da su gracia a los humildes.
35 The wise will inherit honor, but fools are held up to shame.
La gloria es la herencia de los sabios, en tanto que los necios se acarrean ignominia.