< Proverbs 29 >

1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi, ataangamia ghafula, wala hapati dawa.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi; waovu watawalapo, watu hulia kwa huzuni.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake, bali aambatanaye na makahaba hutapanya mali yake.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti, bali mfalme aliye na tamaa ya rushwa huiangamiza.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili, anautandaza wavu kuitega miguu yake.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe bali mwenye haki huweza kuimba na kufurahi.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini, bali mwovu hajishughulishi na hilo.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Wenye mzaha huuchochea mji, bali watu wenye hekima hugeuzia mbali hasira.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu, mpumbavu hukasirika na kudhihaki, wala hakuna amani.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu na hutafuta kumuua mtu mnyofu.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
Mpumbavu huonyesha hasira yake yote, bali mwenye hekima hujizuia.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Kama mtawala akisikiliza uongo, maafisa wake wote huwa waovu.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili: Bwana hutia nuru macho yao wote wawili.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki, kiti chake cha enzi kitakuwa thabiti siku zote.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
Fimbo ya maonyo hutia hekima, bali mtoto aliyeachiwa bila maonyo humwaibisha mama yake.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Wakati waovu wanapostawi, pia dhambi vivyo hivyo, lakini wenye haki wataliona anguko lao.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Mrudi mwanao, naye atakupa amani, atakufurahisha nafsi yako.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia, bali ana heri mtu yule aishikaye sheria.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu, ajapoelewa, hataitikia.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka? Kuna matumaini zaidi kwa mpumbavu kuliko yeye.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani, atamletea sikitiko mwishoni.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi, naye mtu mwenye hasira ya haraka hutenda dhambi nyingi.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
Kiburi cha mtu humshusha, bali mtu mwenye roho ya unyenyekevu hupata heshima.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe; huapishwa lakini hathubutu kushuhudia.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
Kuwaogopa watu huwa ni mtego, bali yeyote amtumainiaye Bwana atakuwa salama.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala, bali mtu hupata haki kutoka kwa Bwana.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu; waovu huwachukia sana wenye haki.

< Proverbs 29 >