< Proverbs 29 >

1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.

< Proverbs 29 >