< Proverbs 29 >

1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.

< Proverbs 29 >