< Proverbs 29 >
1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.