< Proverbs 29 >
1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
Namni ifannaa baayʼee booddee mataa jabaatu kam iyyuu akkuma tasaa caba; hin fayyus.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Yommuu namni qajeelaan aangoo qabatutti, sabni ni ililcha; yommuu namni hamaan bulchu garuu sabni ni guunguma.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Namni ogummaa jaallatu abbaa isaa gammachiisa; miiltoon sagaagaltuu garuu qabeenya isaa barbadeessa.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
Mootiin murtii qajeelaadhaan biyyaaf nagaa buusa; kan mattaʼaaf gaggabu immoo biyya gargar qoqqooda.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Namni ollaa isaa jaju, miilluma isaatiif kiyyoo kaaʼa.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
Namni hamaan cubbuu ofii isaatiin qabama; qajeelaan garuu ni faarfata; ni ililchas.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
Namni qajeelaan mirga hiyyeessaatiif dhaabata; namni hamaan garuu dhimma akkanaa hin qabu.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Qoostonni magaalaa jeequ; ogeeyyiin garuu aarii qabbaneessu.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Yoo ogeessi gowwaa wajjin mana murtii dhaqe, gowwaan sun ni aara yookaan ni kolfa; nagaanis hin jiraatu.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Namoonni dhiiga dheebotan, nama amanamaa jibbu; nama tolaas ajjeesuu barbaadu.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
Gowwaan guutumaan guutuutti aariitti of kenna; ogeessi garuu of qaba.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Yoo bulchaan tokko soba dhaggeeffate, qondaaltonni isaa hundi ni hammaatu.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
Hiyyeessaa fi namni nama cunqursu waan kanaan wal fakkaatu: Waaqayyo ija lachan isaaniitiifuu agartuu kenna.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
Yoo mootiin tokko wal qixxummaadhaan hiyyeeyyiif murtii kenne, teessoon isaa bara baraan jabaatee dhaabata.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
Ulee fi ifannaan ogummaa kennu; daaʼimni akkasumatti gad dhiifame garuu haadha isaa salphisa.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Yommuu hamoonni aangoo qabatan, cubbuutu baayʼata; qajeeltonni garuu kufaatii jaraa argu.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Ilma kee adabadhu, inni nagaa siif kenna; lubbuu kees ni gammachiisa.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Iddoo mulʼanni hin jirretti sabni gad dhiisii taʼa; namni seera eegu garuu eebbifamaa dha.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
Garbichi dubbii afaanii qofaan hin sirreeffamu; inni yoo hubate illee deebii hin kennuutii.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
Ati nama jarjarsuun dubbatu argitee? Isa irra gowwaatu abdii caalu qaba.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
Nama garbicha ofii isaa ijoollummaa isaatii jalqabee qanansiisu, galgalli isaa rakkina.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
Namni aaru lola kakaasa; kan dafee aarus cubbuu hedduu hojjeta.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
Of tuulummaan namaa isuma gad deebisa; namni hafuuraan gad of qabu garuu ulfina argata.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
Namni hattuu wajjin qooddatu lubbuu ofii isaa jibba; inni ni kakata; garuu waan tokko illee hin himu.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
Nama sodaachuun kiyyoo namatti taʼa; kan Waaqayyoon amanatu garuu nagaadhaan jiraata.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Namni hedduun bulchaa biratti surraa argachuu barbaada; murtiin qajeelaan garuu Waaqayyo biraa dhufa.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
Qajeelaan sobduu xireeffata; hamaan immoo nama tolaa jibba.