< Proverbs 29 >

1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
Ein mann som etter mykje refsing endå er ein stivnakke, vil brått verta broten ulækjeleg sund.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Når rettferdige aukar i tal, då gled seg folket, men når gudlaus mann kjem til styre, sukkar folket.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Den som elskar visdom, gled sin far, men den som gjeng i lag med skjøkjor, øyder eiga si.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
Ein konge held landet sitt uppe med rett, men ein skattekrevjar legg det i øyde.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Ein mann som smeikjer for næsten sin, breider ut eit net for føterne hans.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
Ein vond manns misgjerd er snara for honom, men rettferdig mann fegnast og gled seg.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
Den rettferdige syter for stakarens sak, den gudlause hev ikkje greida på noko.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Spottarar øser upp ein by, men vismenner stiller vreiden.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Når vismann fører sak mot dåren, vert dåren sinna og lær, og kann’kje vera still.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Dei blodfuse hatar ein skuldlaus mann, og stend dei ærlege etter livet.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
Alt sitt sinne slepper dåren ut, men vismannen døyver det til slutt.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Agtar ein hovding på lygneord, er alle hans tenarar nidingar.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
Fatigmann og valdsmann råkast, Herren gjev deim båe augneljos.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
Ein konge som dømer småfolk rett, hans kongsstol stend æveleg fast.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
Ris og age gjev visdom, men ein agelaus gut fører skam yver mor si.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Når dei gudlause aukar, so aukar syndi, men dei rettferdige skal sjå med lyst på deira fall.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Aga son din, so vil han vera deg til hugnad og gjeva lostemat til sjæli di.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Utan profetsyn vert folket vilt, men sæl er den som held lovi.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
Med ord let trælen seg ikkje tukta, for han skynar deim vel, men bryr seg’kje um deim.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
Ser du ein mann som er snar til å tala, dåren gjev større von enn han.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
Kjæler du trælen upp frå hans ungdom, vil han vanvyrda deg til slutt.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
Sinna mann valdar trætta, og brålyndt mann gjer mang ei misgjerd.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
Mannsens ovmod fører til fall, men den audmjuke vinn seg æra.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
Den som helar med tjuven, hatar sitt liv, han høyrer dei tek han i eid, men gjev ingi vitring.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
Manne-rædsla legg snaror, men den som lit på Herren, vert berga.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Mange vil te seg fram for ein styrar, men frå Herren fær kvar mann sin rett.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
Ein styggedom for rettferdige er ein urettferdig mann, og ein styggedom for den gudlause er den som fer ærleg fram.

< Proverbs 29 >