< Proverbs 29 >
1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
Èlověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Když se množí spravedliví, veselí se lid; ale když panuje bezbožník, vzdychá lid.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
Král soudem upevňuje zemi, muž pak, kterýž béře dary, boří ji.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Èlověk, kterýž pochlebuje příteli svému, rozprostírá sít před nohama jeho.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
Výstupek bezbožného jest jemu osídlem, spravedlivý pak prozpěvuje a veselí se.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
Spravedlivý vyrozumívá při nuzných, ale bezbožník nemá s to rozumnosti ani umění.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Muži posměvači zavozují město, ale moudří odvracují hněv.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Muž moudrý, kterýž se nesnadní s mužem bláznivým, buď že se pohne, buď že se směje, nemá pokoje.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Vražedlníci v nenávisti mají upřímého, ale upřímí pečují o duši jeho.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
Všecken duch svůj vypouští blázen, ale moudrý na potom zdržuje jej.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
Chudý a dráč potkávají se, obou dvou však oči osvěcuje Hospodin.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
Krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
Metla a kárání dává moudrost, ale dítě sobě volné k hanbě přivodí matku svou.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
Když se rozmnožují bezbožní, rozmnožuje se převrácenost, a však spravedliví spatřují pád jejich.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
Tresci syna svého, a přineseť odpočinutí, a způsobí rozkoš duši tvé.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
Když nebývá vidění, rozptýlen bývá lid; kdož pak ostříhá zákona, blahoslavený jest.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
Slovy nebývá napraven služebník; nebo rozuměje, však neodpoví.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
Kdo rozkošně chová z dětinství služebníka svého, naposledy bude syn.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
Èlověk hněvivý vzbuzuje svár, a prchlivý mnoho hřeší.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
Pýcha člověka snižuje jej, ale chudý duchem dosahuje slávy.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
Kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
Mnozí hledají tváři pánů, ješto od Hospodina jest soud jednoho každého.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
Ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.