< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
Os ímpios fogem quando ninguém os persegue; mas os justos são tão ousados quanto um leão.
2 A land in rebellion has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.
Em rebelião, uma terra tem muitos governantes, mas a ordem é mantida por um homem de compreensão e conhecimento.
3 A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.
Um homem necessitado que oprime os pobres é como uma chuva que não deixa colheitas.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.
Those que abandona a lei elogia os ímpios; mas aqueles que cumprem a lei lutam com eles.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD comprehend fully.
Os homens maus não entendem a justiça; mas aqueles que buscam Yahweh o entendem plenamente.
6 Better a poor man who walks with integrity than a rich man whose ways are perverse.
Melhor é o pobre que caminha em sua integridade do que aquele que é perverso em seus caminhos, e que é rico.
7 A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.
Whoever mantém a lei é um filho sábio; mas aquele que é um companheiro de glutões envergonha seu pai.
8 He who increases his wealth by interest and usury lays it up for one who is kind to the poor.
Aquele que aumenta sua riqueza por interesse excessivo reúne-o para aquele que tem piedade dos pobres.
9 Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable.
Aquele que vira o ouvido para não ouvir a lei, até mesmo sua oração é uma abominação.
10 He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
Whoever faz com que os retos se desviem de um modo maligno, ele cairá em sua própria armadilha; mas os irrepreensíveis herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, but a poor man with discernment sees through him.
O homem rico é sábio a seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento vê através dele.
12 When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
Quando os justos triunfam, há grande glória; mas quando os ímpios se levantam, os homens se escondem.
13 He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
Aquele que esconde seus pecados não prospera, mas quem confessa e renuncia a eles, encontra misericórdia.
14 Blessed is the man who is always reverent, but he who hardens his heart falls into trouble.
Abençoado é o homem que sempre teme; mas aquele que endurece seu coração cai em apuros.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
As um leão que ruge ou um urso de carga, assim é um governante perverso sobre pessoas indefesas.
16 A leader who lacks judgment is also a great oppressor, but he who hates dishonest profit will prolong his days.
Falta julgamento a um governante tirânico. Aquele que odeia o ganho mal obtido terá dias longos.
17 A man burdened by bloodguilt will flee into the Pit; let no one support him.
Um homem atormentado pela culpa de sangue será um fugitivo até a morte. Ninguém o apoiará.
18 He who walks with integrity will be kept safe, but whoever is perverse in his ways will suddenly fall.
Whoever anda sem culpa é mantido em segurança; mas um com caminhos perversos cairá de repente.
19 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
One que trabalha sua terra terá uma abundância de alimentos; mas aquele que persegue fantasias terá sua carga de pobreza.
20 A faithful man will abound with blessings, but one eager to be rich will not go unpunished.
Um homem fiel é rico em bênçãos; mas aquele que está ansioso para ser rico não ficará impune.
21 To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
Mostrar parcialidade não é bom, no entanto, um homem fará mal por um pedaço de pão.
22 A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty awaits him.
Um homem mesquinho se apressa depois da riqueza, e não sabe que a pobreza espera por ele.
23 He who rebukes a man will later find more favor than one who flatters with his tongue.
Aquele que repreende um homem encontrará depois mais favores do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys.
Whoever rouba seu pai ou sua mãe e diz: “Não está errado”. é um parceiro com um contratorpedeiro.
25 A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will prosper.
Aquele que é ganancioso agita a luta; mas aquele que confia em Yahweh prosperará.
26 He who trusts in himself is a fool, but one who walks in wisdom will be safe.
Aquele que confia em si mesmo é um tolo; mas aquele que anda com sabedoria é mantido em segurança.
27 Whoever gives to the poor will not be in need, but he who hides his eyes will receive many curses.
Aquele que dá aos pobres não tem falta; mas aquele que fecha os olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked come to power, people hide themselves; but when they perish, the righteous flourish.
Quando os ímpios se levantam, os homens se escondem; mas quando eles perecem, os justos prosperam.

< Proverbs 28 >