< Proverbs 24 >

1 Do not envy wicked men or desire their company;
Kötülere imrenme, Onlarla birlikte olmayı isteme.
2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
Çünkü yürekleri zorbalık tasarlar, Dudakları belalardan söz eder.
3 By wisdom a house is built and by understanding it is established;
Ev bilgelikle yapılır, Akılla pekiştirilir.
4 through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
Bilgi sayesinde odaları Her türlü değerli, güzel eşyayla dolar.
5 A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
Bilgelik güçten, Bilgi kaba kuvvetten üstündür.
6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
Savaşmak için yöntem, Zafer kazanmak için birçok danışman gerekli.
7 Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
Ahmak için bilgelik ulaşılamayacak kadar yüksektir, Kent kurulunda ağzını açamaz.
8 He who plots evil will be called a schemer.
Kötülük tasarlayan kişi Düzenbaz olarak bilinecektir.
9 A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
Ahmakça tasarılar günahtır, Alaycı kişiden herkes iğrenir.
10 If you faint in the day of distress, how small is your strength!
Sıkıntılı günde cesaretini yitirirsen, Gücün kıt demektir.
11 Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
Ölüm tehlikesi içinde olanları kurtar, Ölmek üzere olanları esirge.
12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
“İşte bunu bilmiyordum” desen de, İnsanın yüreğindekini bilen sezmez mi? Senin canını koruyan anlamaz mı? Ödetmez mi herkese yaptığını?
13 Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
Oğlum, bal ye, çünkü iyidir, Süzme bal damağa tatlı gelir.
14 Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
Bilgelik de canın için öyledir, bilmiş ol. Bilgeliği bulursan bir geleceğin olur Ve umudun boşa çıkmaz.
15 Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
Ey kötü adam, doğru kişinin evine karşı pusuya yatma, Konutunu yıkmaya kalkma.
16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
Çünkü doğru kişi yedi kez düşse yine kalkar, Ama kötüler felakette yıkılır.
17 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
Düşmanın düşüşüne keyiflenme, Sendelemesine sevinme.
18 or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
Yoksa RAB görür ve hoşnut kalmaz Ve düşmanına duyduğu öfke yatışır.
19 Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
Kötülük edenlere kızıp üzülme, Onlara özenme.
20 For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
Çünkü kötülerin geleceği yok, Çırası sönecek onların.
21 My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
Oğlum, RAB'be ve krala saygı göster, Onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.
22 For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
Çünkü onlar ansızın felakete uğrar, İnsanın başına ne belalar getireceklerini kim bilir?
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
Şunlar da bilgelerin sözleridir: Yargılarken yan tutmak iyi değildir.
24 Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
Kötüye, “Suçsuzsun” diyen yargıcı Halklar lanetler, uluslar kınar.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
Ne mutlu suçluyu mahkûm edene! Herkes onu candan kutlar.
26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
Dürüst yanıt Gerçek dostluğun işaretidir.
27 Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
İlkin dışardaki işini bitirip tarlanı hazırla, Ondan sonra evini yap.
28 Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
Başkalarına karşı nedensiz tanıklık etme Ve dudaklarınla aldatma.
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
“Bana yaptığını ben de ona yapacağım, Ödeteceğim bana yaptığını” deme.
30 I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
Tembelin tarlasından, Sağduyudan yoksun kişinin bağından geçtiğimde
31 Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
Her yanı dikenlerin, otların Kapladığını gördüm; Taş duvar da yıkılmıştı.
32 I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
Gördüklerimi derin derin düşündüm, Seyrettiklerimden ibret aldım.
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
“Biraz kestireyim, biraz uyuklayayım, Ellerimi kavuşturup şöyle bir uyuyayım” demeye kalmadan,
34 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
Yokluk bir haydut gibi, Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.

< Proverbs 24 >