< Proverbs 24 >

1 Do not envy wicked men or desire their company;
ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum eis
2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntur
3 By wisdom a house is built and by understanding it is established;
sapientia aedificabitur domus et prudentia roborabitur
4 through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
in doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrima
5 A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus
6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sunt
7 Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum
8 He who plots evil will be called a schemer.
qui cogitat malefacere stultus vocabitur
9 A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detractor
10 If you faint in the day of distress, how small is your strength!
si desperaveris lassus in die angustiae inminuetur fortitudo tua
11 Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesses
12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
si dixeris vires non suppetunt qui inspector est cordis ipse intellegit et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua
13 Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo
14 Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribit
15 Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eius
16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum
17 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuum
18 or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
ne forte videat Dominus et displiceat ei et auferat ab eo iram suam
19 Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
ne contendas cum pessimis nec aemuleris impios
20 For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetur
21 My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
time Dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commiscearis
22 For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novit
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonum
24 Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribus
25 but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedictio
26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
labia deosculabitur qui recta verba respondet
27 Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
praepara foris opus tuum et diligenter exerce agrum tuum ut postea aedifices domum tuam
28 Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tuis
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suum
30 I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stulti
31 Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa erat
32 I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplinam
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
parum inquam dormies modicum dormitabis pauxillum manus conseres ut quiescas
34 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
et veniet quasi cursor egestas tua et mendicitas quasi vir armatus

< Proverbs 24 >