< Proverbs 24 >

1 Do not envy wicked men or desire their company;
Vær ikke misundelig paa onde Mennesker, og hav ikke Lyst til at være hos dem!
2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
Thi deres Hjerte grunder paa Ødelæggelse, og deres Læber udtale, hvad der er til Fortræd.
3 By wisdom a house is built and by understanding it is established;
Ved Visdom bygges et Hus, og ved Forstand befæstes det;
4 through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
og ved Kundskab blive Kamrene fulde af alt dyrebart og yndigt Gods.
5 A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
En viis Mand er stærk, og en kyndig Mand styrker sin Kraft.
6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
Thi efter Vejledning skal du føre din Krig, og hvor mange Raadgivere ere, der er Frelse.
7 Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
Visdommen er for høj for en Daare, for Retten skal han ikke oplade sin Mund.
8 He who plots evil will be called a schemer.
Hvo som tænker paa at gøre ondt, ham kalder man en skalkagtig Mand.
9 A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
Daarskabs Anslag er Synd, og en Spotter er en Vederstyggelighed iblandt Folk.
10 If you faint in the day of distress, how small is your strength!
Du viste Svaghed paa Nødens Dag; din Kraft var ringe.
11 Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
Red dem, som føres til Døden, dem, som vaklende drage hen at miste Livet; maatte du dog holde dem tilbage!
12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
Naar du siger: „Se, vi kende det ikke‟, mon da ikke den, som prøver Hjerter, forstaar det, og den, som tager Vare paa din Sjæl, kender det, saa at han betaler et Menneske efter dets Gerning?
13 Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
Æd Honning, min Søn! thi den er god, og Honningkage er sød for din Gane;
14 Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
lær saaledes Visdom for din Sjæl; naar du finder den, og der er en Eftertid, skal din Forhaabning ikke tilintetgøres.
15 Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
Lur ikke, du ugudelige! paa den retfærdiges Bolig; ødelæg ikke hans Hjem!
16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
Thi en retfærdig kan falde syv Gange og staa op igen; men de ugudelige skulle styrte i Ulykken.
17 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
Glæd dig ikke, naar din Fjende falder, og lad dit Hjerte ikke fryde sig, naar han snubler;
18 or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
at ikke Herren skal se det, og det maatte være ondt i hans Øjne, og han skal vende sin Vrede fra ham til dig.
19 Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
Lad ikke din Vrede optændes imod de onde; vær ikke misundelig paa de ugudelige!
20 For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
Thi den onde skal ingen Eftertid have; de ugudeliges Lampe skal udslukkes.
21 My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
Min Søn! frygt Herren og Kongen; bland dig ikke iblandt dem, der hige efter Forandringer!
22 For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
Thi Ulykke fra dem kommer hastelig, og Fordærvelse fra dem begge — hvo kender den?
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
Ogsaa dette er af de vise: At anse Personer i Dommen er ikke godt.
24 Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
Hvo som siger til den skyldige: Du er retfærdig, ham skulle Folkeslægter forbande; Folkefærd skulle vredes paa ham.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
Men dem, som straffe ham, skal det gaa vel, og der skal komme en god Velsignelse over dem.
26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
Kys paa Læber giver den, som svarer med rette Ord.
27 Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
Beskik din Gerning derude, og gør den færdig for dig paa Ageren; byg saa siden dit Hus!
28 Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
Bliv ikke letsindigt Vidne imod din Næste; og du skulde besvige med dine Læber?
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
Sig ikke: Ligesom han gjorde mig, saa vil jeg gøre ham; jeg vil betale enhver efter hans Gerning.
30 I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
Jeg gik over en lad Mands Ager og over et uforstandigt Menneskes Vingaard,
31 Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
og se, den var aldeles løbet op i Tidsler, dens Overflade var skjult med Nælder, og Stengærdet derom var nedbrudt.
32 I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
Der jeg saa det, lagde jeg mig det paa Hjerte; jeg saa til, jeg annammede en Lærdom:
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
At sove lidt, at slumre lidt, at folde Hænderne lidt for at ligge —,
34 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
saa skal din Armod komme som en Vandringsmand og din Mangel som skjoldvæbnet Mand.

< Proverbs 24 >