< Proverbs 22 >

1 A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
El buen nombre es más deseable que las grandes riquezas, y el favor amoroso es mejor que la plata y el oro.
2 The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
Los ricos y los pobres tienen esto en común: Yahvé es el creador de todos ellos.
3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
Un hombre prudente ve el peligro y se esconde; pero los simples pasan, y sufren por ello.
4 The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
El resultado de la humildad y el temor a Yahvé es la riqueza, el honor y la vida.
5 Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
Espinas y trampas hay en el camino de los malvados; quien guarda su alma se aleja de ellos.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
Educa al niño en el camino que debe seguir, y cuando sea viejo no se apartará de él.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
Los ricos dominan a los pobres. El prestatario está al servicio del prestamista.
8 He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
El que siembra maldad cosecha problemas, y la vara de su furia será destruida.
9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
El que tiene un ojo generoso será bendecido, porque comparte su comida con los pobres.
10 Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
Expulsa al burlón, y se acabará la contienda; sí, se acabarán las peleas y los insultos.
11 He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
El que ama la pureza de corazón y habla con gracia es el amigo del rey.
12 The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
Los ojos de Yahvé vigilan el conocimiento, pero frustra las palabras de los infieles.
13 The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
El perezoso dice: “¡Hay un león afuera! Me matarán en las calles”.
14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
La boca de una adúltera es un pozo profundo. El que está bajo la ira de Yahvé caerá en ella.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
La locura está ligada al corazón de un niño; la vara de la disciplina lo aleja de él.
16 Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
El que oprime al pobre para su propio aumento y el que da al rico, ambos llegan a la pobreza.
17 Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
Vuelve tu oído y escucha las palabras de los sabios. Aplica tu corazón a mis enseñanzas.
18 for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
Porque es una cosa agradable si las guardas dentro de ti, si todos ellos están listos en sus labios.
19 So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
Hoy te enseño, incluso a ti, para que tu confianza esté en Yahvé.
20 Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
¿No te he escrito treinta cosas excelentes de consejo y conocimiento,
21 to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
Para enseñarte la verdad, palabras fiables, para dar respuestas sólidas a los que te enviaron?
22 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
No exploten al pobre porque es pobre; y no aplastar a los necesitados en los tribunales;
23 for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
porque Yahvé defenderá su caso, y saquean la vida de los que los saquean.
24 Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
No te hagas amigo de un hombre de mal genio. No te asocies con quien alberga ira,
25 or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
para que no aprendas sus caminos y atrapar tu alma.
26 Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
No seas de los que golpean las manos, de los que son garantía de las deudas.
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
Si no tienes medios para pagar, ¿por qué debería quitarte la cama de debajo de ti?
28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
No muevas el antiguo mojón que sus padres han establecido.
29 Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
¿Has visto hombre diligente en su obra? Estará delante de los reyes y no de la gentuza.

< Proverbs 22 >