< Proverbs 22 >

1 A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
Tener una buena reputación es mejor que tener mucho dinero. El respeto es mejor que la plata y que el oro.
2 The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
Los ricos y los pobres tienen algo en común: el Señor es su creador.
3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
Si eres prudente, verás venir el peligro y te apartarás; pero los necios siguen sin cuidado y sufren las consecuencias.
4 The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
Si eres humilde y respetas al Señor, tu recompense será la riqueza, el honor y la vida.
5 Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
Solo hay espinas y trampas en el camino de los corruptos. Los que estiman sus vidas se mantendrán lejos de ellos.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
Enseña a los niños el modo correcto de vivir, y cuando crezcan, seguirán viviendo en rectitud.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
El rico gobierna al pobre, y los que piden dinero prestado son esclavos de los prestamistas.
8 He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
Los que siembran injusticia, cosecharán desastre. Y los golpes que dan a otros, cesarán.
9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
Si eres generoso, serás bendecido por compartir tu comida con los necesitados.
10 Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
Deshazte de los burlones y acabarás con el conflicto. Entonces no habrá discusiones ni insultos.
11 He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
Todo el que estima la sinceridad y habla con cortesía, tendrá al rey como amigo.
12 The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
El Señor cuida del conocimiento, pero se opone a las palabras de los mentirosos.
13 The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
Los perezosos dicen: “Hay un león allá afuera. ¡Si salgo podría morir!”
14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
Las palabras seductoras de una mujer inmoral son como una trampa peligrosa. Si el Señor está enojado contigo, caerás en la trampa.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
Los niños son ignorantes por naturaleza. La corrección física les ayudará a entrar en razón.
16 Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
Si oprimes al pobre para hacerte rico, o si eres generoso con el rico, terminarás siendo pobre tú mismo.
17 Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
Atiende y escucha las palabras de los sabios. Medita cuidadosamente en mis enseñanzas,
18 for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
porque es bueno que guardes estas palabras en tu mente para que estés listo para compartirlas.
19 So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
Hoy te explico hoy para que confíes en el Señor. ¡Sí, a ti!
20 Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
¿Acaso no he escrito para ti treinta consejos de sabiduría?
21 to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
Son para aclararte lo recto y verdadero, a fin de que puedas dar una explicación veraz a aquellos a que te enviaron.
22 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
Pues no debes robarle al pobre solo porque es pobre; y no deberías sofocar en la corte a los de menos recursos,
23 for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
porque el Señor peleará su caso, y recuperará lo que les hayan robado.
24 Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
No te hagas amigo de quien se enoja fácilmente. No se asocies con personas irascibles,
25 or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
para que no aprendas a ser como ellos y no destruyas tu vida.
26 Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
No te comprometas con apretón de manos a ser fiador de otro,
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
porque si no puedes pagar, ¿por qué tendrían que embargar tu cama?
28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
No muevas los hitos fronterizos que establecieron tus antepasados.
29 Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
Si ves a alguien con talento en su trabajo, notarás que trabajará para reyes y no para la gente común.

< Proverbs 22 >