< Proverbs 22 >

1 A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
2 The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
4 The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
5 Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
8 He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
10 Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
11 He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
12 The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
13 The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
16 Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
17 Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
18 for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
19 So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
20 Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
21 to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
22 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
23 for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
24 Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
25 or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
26 Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
29 Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.

< Proverbs 22 >