< Proverbs 21 >

1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
El Señor dirige las decisiones del rey como si fuera una corriente de agua, enviándola en la dirección que él quiere.
2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
La gente cree que lo que hace es lo correcto, pero el Señor mira sus motivos.
3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
Hacer lo recto y justo agrada al Señor más que los sacrificios.
4 Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
El orgullo y la arrogancia son los pecados que guían la vida de los malvados.
5 The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
Los que hacen planes con anticipación y trabajan arduamente tendrán abundancia. Mientras que los que actúan precipitadamente terminarán en la pobreza.
6 Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
El dinero que se obtiene con mentiras es como el humo en el viento. Su búsqueda terminará en muerte.
7 The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
La destrucción causada por los malvados los destruirá, y será por negarse a hacer lo correcto.
8 The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
Los culpables viven vidas torcidas, pero los inocentes siguen caminos rectos.
9 Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
Es mejor vivir en un rincón del terrado, que compartir toda una casa con una esposa conflictiva.
10 The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
Los malvados se alegran haciendo el mal, y no les importa el mal que le causan a los demás.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
Cuando un burlador es castigado, un inmaduro puede aprender sabiduría. Cuando los sabios son educados, obtienen conocimiento.
12 The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
El Dios de justicia ve lo que sucede en las casas de los malvados, y los derriba hasta el desastre.
13 Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
Si te rehúsas a escuchar el lamento de los pobres, tampoco tus lamentos serán oídos.
14 A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
Un regalo dado en secreto calma la ira, y un botín oculto apacigua el furor.
15 Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
Cuando se hace justicia, los justos se alegran; pero los que hacen el mal se espantan.
16 The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
El que se desvía del camino del entendimiento termina con los muertos.
17 He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
Si amas el placer, te volverás pobre. Si amas el vino y el aceite, nunca llegarás a ser rico.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
Los que pagan el precio son los malvados y no los justos; también pagan los mentirosos y no los que viven en rectitud.
19 Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
Es mejor vivir en un desierto que con una esposa conflictiva y de mal temperamento.
20 Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
Los sabios retienen su riqueza y el aceite que poseen, pero los tontos gastan todo lo que tienen.
21 He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
Si procuras la bondad y el amor fiel, hallarás vida, prosperidad y honra.
22 A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
Los sabios pueden conquistar la ciudad de los guerreros fuertes, y derribar las fortalezas que creen que los protegen.
23 He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
Si cuidas tus palabras, te librarás de muchos problemas.
24 Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
Burlador orgulloso y presumido es el nombre del que actúa con arrogancia insolente.
25 The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
Los holgazanes morirán de hombre por negarse a trabajar.
26 All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
Hay quienes solo quieren tener más, pero los justos dan con generosidad.
27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
Los sacrificios de los malvados son detestables, y peor aún es cuando los traen con motivaciones malvadas.
28 A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
Las mentiras de los testigos falsos se desvanecen, pero las palabras del testigo fiel permanecerán.
29 A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
Los malvados actúan sin vergüenza alguna, pero los justos cuidan cada cosa que hacen.
30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
Toda la sabiduría, entendimiento e instrucción que puedas lograr no son nada delante del Señor.
31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
Puedes alistar tu caballo para la batalla, pero la victoria es del Señor.

< Proverbs 21 >