< Proverbs 20 >
1 Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.
清酒令人輕狂,醇酒使人發瘋;凡沉溺於酒的,必不是明智人。
2 The terror of a king is like the roar of a lion; whoever provokes him forfeits his own life.
君王震怒,有如獅子的咆哮;觸怒他的,危害自己的性命。
3 It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel.
平息爭端,是人的光榮;凡是愚人,都喜愛爭論。
4 The slacker does not plow in season; at harvest time he looks, but nothing is there.
懶惰人一寒冷,便不耕作;收獲之時,他必一無所獲。
5 The intentions of a man’s heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.
人心的謀略,有如深水,唯有聰明人,纔能汲取。
6 Many a man proclaims his loving devotion, but who can find a trustworthy man?
自命為仁者,比比皆是;但有誰找到忠貞的人﹖
7 The righteous man walks with integrity; blessed are his children after him.
正義的人,必然為人正直;他的後代子孫,必然有福。
8 A king who sits on a throne to judge sifts out all evil with his eyes.
君王高坐在判座上,所有邪惡一目了然。
9 Who can say, “I have kept my heart pure; I am cleansed from my sin”?
有誰能說:「我保持了心靈的潔淨,我是純潔無罪的﹖」
10 Differing weights and unequal measures — both are detestable to the LORD.
不同的衡量,不同的升斗:二者皆為上主同樣厭惡。
11 Even a young man is known by his actions— whether his conduct is pure and upright.
孩童的行為,潔淨正執直與否,由他的舉動便可認出。
12 Ears that hear and eyes that see— the LORD has made them both.
能聽的耳朵,能看的眼睛:二者皆為上主所造。
13 Do not love sleep, or you will grow poor; open your eyes, and you will have plenty of food.
不要貪睡眠,免得你受窮;兩眼睜開,纔能得飽食。
14 “Worthless, worthless!” says the buyer, but on the way out, he gloats.
顧客常說:「不好,不好! 」但一離去,讚不絕口。
15 There is an abundance of gold and rubies, but lips of knowledge are a rare treasure.
雖有大批黃金寶石,但最寶貴的,還是明智的唇舌。
16 Take the garment of the one who posts security for a stranger; get collateral if it is for a foreigner.
誰為外方人作保,拿去他的衣服;誰為異邦人作保,以他本人作質。
17 Food gained by fraud is sweet to a man, but later his mouth is full of gravel.
騙來的食物頗覺香甜,事後口中卻滿是砂礫。
18 Set plans by consultation, and wage war under sound guidance.
運籌帷幄,必先要商討;進行戰事,必該憑智謀。
19 He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.
遊蕩閒談的,必洩露秘密;張口饒舌的,別與他交結。
20 Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in deepest darkness.
凡是辱罵自己父母的人,他的燈必在幽暗中熄滅。
21 An inheritance gained quickly will not be blessed in the end.
起初容易得來的財物,最後也不會得到祝福。
22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.
你切不可說:「我以惡報惡;」應信賴上主,他必拯救你。
23 Unequal weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are no good.
不同的衡量,為上主所惡;不同的天秤,實屬不道德。
24 A man’s steps are from the LORD, so how can anyone understand his own way?
世人的腳步,由上主支配;人那能了解自己的道路﹖
25 It is a trap for a man to dedicate something rashly, only later to reconsider his vows.
人若冒然說「聖,」許願後纔反省,這是自投羅網。
26 A wise king separates out the wicked and drives the threshing wheel over them.
智慧的君王簸揚惡人,且用車輪來壓軋他們。
27 The spirit of a man is the lamp of the LORD, searching out his inmost being.
人的靈魂是天主的燈,探照肺腑的一切隱密。
28 Loving devotion and faithfulness preserve a king; by these he maintains his throne.
仁愛和忠誠,是君王的保障;他的寶座,是賴慈愛而支撐。
29 The glory of young men is their strength, and gray hair is the splendor of the old.
少年人的光榮,在於他們的魄力;老年人的榮耀,在於他們的白髮。
30 Lashes and wounds scour evil, and beatings cleanse the inmost parts.
見傷的鞭打能清除邪惡,杖擊能觸及肺腑的深處。