< Proverbs 2 >
1 My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
2 if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
3 if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
4 if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
5 then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
8 to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
9 Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
10 For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
11 Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
12 to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
13 from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
14 from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
15 whose paths are crooked and whose ways are devious.
Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
16 It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
17 who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
18 For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
19 None who go to her return or negotiate the paths of life.
Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
20 So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
21 For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.
Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.