< Proverbs 2 >

1 My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
Min Søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine Pålæg hos dig,
2 if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
idet du låner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,
3 if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
ja, kalder du på Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
4 if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,
5 then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
da nemmer du HERRENs Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.
6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.
7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
8 to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.
9 Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.
10 For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;
11 Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter -
12 to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange, -
13 from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
som går fra de lige Stier for at vandre på Mørkets Veje.
14 from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,
15 whose paths are crooked and whose ways are devious.
de, som går krogede Stier og følger bugtede Spor -
16 It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,
17 who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;
18 For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;
19 None who go to her return or negotiate the paths of life.
tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej Livets Stier
20 So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
at du må vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;
21 For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.

< Proverbs 2 >