< Proverbs 2 >
1 My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
我儿,你若领受我的言语, 存记我的命令,
2 if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
侧耳听智慧, 专心求聪明,
3 if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
呼求明哲, 扬声求聪明,
4 if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
寻找它,如寻找银子, 搜求它,如搜求隐藏的珍宝,
5 then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
你就明白敬畏耶和华, 得以认识 神。
6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
因为,耶和华赐人智慧; 知识和聪明都由他口而出。
7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
他给正直人存留真智慧, 给行为纯正的人作盾牌,
8 to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
为要保守公平人的路, 护庇虔敬人的道。
9 Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
你也必明白仁义、公平、 正直、一切的善道。
10 For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
智慧必入你心; 你的灵要以知识为美。
11 Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
谋略必护卫你; 聪明必保守你,
12 to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
要救你脱离恶道, 脱离说乖谬话的人。
13 from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
那等人舍弃正直的路, 行走黑暗的道,
14 from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
欢喜作恶, 喜爱恶人的乖僻,
15 whose paths are crooked and whose ways are devious.
在他们的道中弯曲, 在他们的路上偏僻。
16 It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
智慧要救你脱离淫妇, 就是那油嘴滑舌的外女。
17 who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
她离弃幼年的配偶, 忘了 神的盟约。
18 For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
她的家陷入死地; 她的路偏向阴间。 ()
19 None who go to her return or negotiate the paths of life.
凡到她那里去的,不得转回, 也得不着生命的路。
20 So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
智慧必使你行善人的道, 守义人的路。
21 For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
正直人必在世上居住; 完全人必在地上存留。
22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.
惟有恶人必然剪除; 奸诈的,必然拔出。