< Proverbs 18 >

1 He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
Conforme al deseo busca el apartado: en toda doctrina se envolverá.
2 A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
No toma placer el insensato en la inteligencia: mas en lo que se descubre su corazón.
3 With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio; y con el deshonrador, la vergüenza.
4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente la fuente de la sabiduría.
5 Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
6 A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
Los labios del insensato vienen con pleito; y su boca a cuestiones llama.
7 A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
La boca del insensato es quebrantamiento para sí; y sus labios son lazos para su alma.
8 The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
Las palabras del chismoso parecen blandas: mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
9 Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
También el que es negligente en su obra, es hermano del dueño disipador.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
Torre fuerte es el nombre de Jehová: a él correrá el justo, y será levantado.
11 A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza; y como un muro alto, en su imaginación.
12 Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre; y antes de la honra, el abatimiento.
13 He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
El que responde palabra antes de oír, insensatez le es, y vergüenza.
14 The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
El ánimo del hombre suportará su enfermedad: mas al ánimo angustiado, ¿quién le suportará?
15 The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
El presente del hombre le ensancha el camino; y le lleva delante de los grandes.
17 The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
El justo es primero en su pleito; y su adversario viene, y búscale.
18 Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
La suerte pone fin a los pleitos; y desparte los fuertes.
19 An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
El hermano ofendido es más contumaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre: de la renta de sus labios se hartará.
21 Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de sus frutos.
22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
El que halló mujer, halló el bien; y alcanzó la benevolencia de Jehová.
23 The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
El pobre habla ruegos; mas el rico responde durezas.
24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.
El hombre de amigos mantiénese en amistad; y a veces hay amigo más conjunto que el hermano.

< Proverbs 18 >