< Proverbs 18 >

1 He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
Va tras sus propios deseos el que se separa (del amigo); todo su empeño consiste en pleitear.
2 A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
Al necio no le gusta ser sensato, se deja llevar por los gustos de su corazón.
3 With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
Con la impiedad llega también la ignominia, y con la ignominia la deshonra.
4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre, torrente caudaloso la fuente de la sabiduría.
5 Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
No está bien tener miramientos con el malvado, para torcer el derecho contra un justo.
6 A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
Los labios del necio se meten en contiendas, y su boca provoca litigios.
7 A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
La boca del necio es su ruina, y sus labios son un lazo para su alma.
8 The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
Las palabras del chismoso son como dulces bocados, penetran hasta lo más hondo de las entrañas.
9 Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
Quien es remiso en sus labores, hermano es del que disipa sus bienes.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
Ciudadela fuerte es el nombre de Yahvé, en ella se refugia el justo y está seguro.
11 A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
Las riquezas son para el rico una ciudad fuerte, en su fantasía le parecen una alta muralla.
12 Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
Antes de la caída se engríe el corazón humano, y a la gloria precede la humillación.
13 He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
Quien responde antes de escuchar, muestra su insensatez y confusión.
14 The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
El espíritu sostiene al hombre en la flaqueza pero al espíritu abatido ¿quién lo sostendrá?
15 The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
El corazón prudente adquiere sabiduría, y el oído de los sabios busca doctrina.
16 A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
Los presentes allanan al hombre el camino, y lo llevan a la presencia de los magnates.
17 The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
Inocente parece el que primero expone su causa, pero viene su adversario y lo examina.
18 Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
La suerte pone fin a las contiendas, y decide entre los poderosos.
19 An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
Un hermano ofendido (resiste) más que una fortaleza, y sus querellas son como los cerrojos de una ciudadela.
20 From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
De los frutos de su boca sacia el hombre su vientre; se harta del producto de sus labios.
21 Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; cual sea su uso, tales serán los frutos que se comen.
22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
El que halla una esposa halla cosa buena, es un favor que le viene de Yahvé.
23 The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
Habla el pobre suplicando, mas el rico responde con aspereza.
24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.
Amigos hay que solo sirven para perdición, pero hay también amigos más adictos que un hermano.

< Proverbs 18 >