< Proverbs 18 >

1 He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
Orang yang tidak mau bergaul dengan siapa pun hanya akan hidup untuk dirinya sendiri dan menentang semua pertimbangan yang baik.
2 A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
Orang bebal tidak suka diajar dan hanya ingin didengar.
3 With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
Perbuatan jahat seseorang membuatnya dibenci, dicela, dan akhirnya dipermalukan.
4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
Perkataan yang bijak bagaikan samudera dan aliran sungai— maknanya dalam dan memberi kesegaran bagi yang mendengar.
5 Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
Pengadilan tidak pantas memihak yang bersalah dan menghukum yang benar.
6 A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
Perkataan orang bebal menyebabkan pertengkaran. Ucapan bodohnya membuat dia dihajar.
7 A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
Mulut orang bebal adalah harimaunya, sebab perkataannya menjerat dan mematikan dirinya sendiri.
8 The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
Bergosip terasa sedap di mulut. Orang mengunyahnya seperti makanan dan mempercayainya sepenuh hati.
9 Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
Pekerja yang malas sama buruknya dengan pekerja yang kacau.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
TUHAN bagaikan benteng tempat perlindungan. Pada-Nyalah orang-orang benar berlindung dan mereka pun aman.
11 A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
Orang kaya menyangka hartanya seperti benteng yang tinggi kuat dan mampu melindungi dia.
12 Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
Kesombongan awal dari kehancuran. Kerendahan hati awal dari kehormatan.
13 He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
Menjawab sebelum mendengarkan dengan baik adalah tindakan bodoh yang mempermalukan diri.
14 The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
Semangat memampukan orang menanggung penyakit, tetapi bila semangat patah, hilanglah harapan hidup.
15 The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
Orang yang cerdas dan bijaksana suka mendengar dan menambah pengetahuan.
16 A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
Memberi hadiah kepada orang penting akan membuka kesempatan bagimu untuk menyampaikan urusanmu kepadanya.
17 The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
Dalam suatu persidangan, pihak yang pertama bicara selalu kelihatan benar sebelum pihak yang melawannya berbicara.
18 Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
Melakukan undi dapat menentukan keputusan dan menyelesaikan persoalan di antara pihak yang memiliki hak seimbang.
19 An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
Pertengkaran menciptakan jarak dan pemisahan. Lebih sukar memperbaiki hubungan dengan saudara yang sakit hati daripada menaklukkan kota berbenteng.
20 From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
Seperti makanan mengenyangkan perut yang lapar, demikianlah kata-kata yang bijak mengisi hidup seseorang dengan hasil yang memuaskan.
21 Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
Hidup dan mati sering kali ditentukan oleh lidah. Siapa yang banyak bicara akan kena batunya.
22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
Mendapatkan istri yang baik adalah berkat yang indah dari TUHAN.
23 The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
Orang miskin memohon belas kasihan, tetapi orang kaya sering kali menjawabnya dengan hinaan.
24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.
Memiliki banyak teman tidak berarti aman, namun sahabat sejati melebihi seorang saudara kandung.

< Proverbs 18 >