< Proverbs 18 >
1 He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
Hoehhamnah aka tlap loh hlang a paekboe sak tih, lungming cueihnah khaw boeih a thaih thil.
2 A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
Lungcuei taengah hlang ang naep pawh, tedae amah kah lungbuei hliphen ham ni lat a om.
3 With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
Halang ha pawk vaengah nueihbu neh, yah neh kokhahnah la pai bal.
4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
Hlang ka lamkah olka tah tui dung bangla, soklong ah aka phuet cueihnah thunsih la om.
5 Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
Halang kah a hmai khueh khaw then pawh, laitloeknah aka dueng te aka phaelh ham rhung ni.
6 A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
Hlang ang kah hmuilai tah tuituknah ham ha pawk uh tih, a bohnah te a ka loh a khue.
7 A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
Hlang ang kah a ka tah amah kah porhaknah neh a hmuilai te a hinglu ham hlaeh la om.
8 The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
Thet ol he didii bangla om tih, a bung khui la tluektluek kun.
9 Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
A bibi dongah aka uelh khaw kutpo boei kah a manuca la om.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
BOEIPA ming tah sarhi ham rhaltoengim ni, hlang dueng tah a taengla yong tih a hoep a tlang.
11 A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
Hlanglen kah a boeirhaeng tah amah ham sarhi aka tak khorha la om tih, a ngaihlih vaengah vongtung tluk a sang sak.
12 Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
Hlang he lungbuei aka sang taengah pocinah a lamhma pah tih, kodonah taengah thangpomnah a lamhma pah.
13 He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
A hnatun hlan ah ol aka thuung tah anglat ni. Amah khaw te nen te mingthae a phueih.
14 The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
Hlang he a tlohtat vaengah a mueihla loh a cangbam dae, mueihla a rhawp te u long a khoeng eh?
15 The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
Aka yakming kah lungbuei loh mingnah a lai tih aka cueih kah a hna loh mingnah a tlap.
16 A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
Hlang kah kutdoe he amah ham long a khui sak pah tih, amah te tanglue kah mikhmuh ah a mawt.
17 The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
A hui te ha pawk la ha pawk hlan tih amah a khe hlan atah, amah kah tuituknah dongah lamhma la aka dueng khaw om.
18 Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
Hohmuhnah te hmulung loh a paa sak tih, aka tlung rhoi khaw rhak a phih.
19 An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
Boekoek boeina tah sarhi aka tak khorha lakah olpungkacan la om tih, hohmuhnah khaw impuei thohkalh bangla om.
20 From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
Hlang tah a laithaih lamloh a bung hah tih, a hmuilai kah a vueithaih khaw kum.
21 Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
Lai kut dongah dueknah neh hingnah om tih, amah aka lungnah long ni a thaih te a caak eh.
22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
Yuu aka lo long tah hnothen a dang tih, BOEIPA taengkah kolonah a dang bal.
23 The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
Khodaeng loh huithuinah neh a voek dae, hlanglen loh a tlung neh a doo.
24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.
Hlang he a hui rhoek loh thaehuet thil cakhaw, a manuca lakah a lungnah tih aka ben khaw om van.