< Proverbs 16 >

1 The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD.
Los designios del corazón son del hombre, pero la respuesta final viene del Señor.
2 All a man’s ways are pure in his own eyes, but his motives are weighed out by the LORD.
Todos los caminos del hombre son limpios para él mismo; pero el Señor pone los espíritus de los hombres en su balanza.
3 Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.
Pon tus obras en manos del Señor, y tus propósitos estarán seguros.
4 The LORD has made everything for His purpose— even the wicked for the day of disaster.
El Señor hizo todo para su propósito, incluso el pecador para el día del mal.
5 Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished.
Todo el que tiene orgullo en su corazón es repugnante para el Señor: ciertamente no se liberará del castigo.
6 By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil.
Con misericordia y buena fe, la maldad es quitada; y por el temor de Jehová, los hombres se apartaron del mal.
7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
Cuando los caminos del hombre agradan al Señor, él hace que hasta sus enemigos estén en paz con él.
8 Better a little with righteousness than great gain with injustice.
Mejor es un poco con justicia, que gran riqueza con maldad.
9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.
Un hombre puede hacer diseños para su camino, pero el Señor es la guía de sus pasos.
10 A divine verdict is on the lips of a king; his mouth must not betray justice.
La decisión está en los labios del rey; su boca no se equivocará al juzgar.
11 Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are His concern.
Las medidas y pesas verdaderas son del Señor: todos las pesas de la bolsa son su trabajo.
12 Wicked behavior is detestable to kings, for a throne is established through righteousness.
Hacer el mal es repugnante para los reyes: porque el asiento del gobernante se basa en la justicia.
13 Righteous lips are a king’s delight, and he who speaks honestly is beloved.
Los labios de la justicia son el deleite de los reyes; y el que dice lo recto le es querido.
14 The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
La ira del rey es como los que dan noticias de la muerte, pero el sabio pondrá la paz en lugar de ella.
15 When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
A la luz del rostro del rey hay vida; y su aprobación es como una nube de lluvia de primavera.
16 How much better to acquire wisdom than gold! To gain understanding is more desirable than silver.
¡Cuánto mejor es obtener sabiduría que oro! y para obtener conocimiento es más deseable que la plata.
17 The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life.
El camino de los rectos será apartado del mal; el que guarda su camino guardará su alma.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
El orgullo va antes de la destrucción, y un espíritu rígido antes de una caída.
19 It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.
Mejor es tener un espíritu gentil con los pobres, que tomar parte en las recompensas de la guerra con los hombres de orgullo.
20 Whoever heeds instruction will find success, and blessed is he who trusts in the LORD.
El que presta atención a la ley del bien obtendrá el bien; y quien pone su fe en el Señor es feliz.
21 The wise in heart are called discerning, and pleasant speech promotes instruction.
Los sabios de corazón serán llamados hombres de buen sentido; y con palabras amables, el aprendizaje aumenta.
22 Understanding is a fountain of life to its possessor, but the discipline of fools is folly.
La sabiduría es una fuente de vida para el que la tiene; pero el castigo de los necios es su comportamiento necio.
23 The heart of the wise man instructs his mouth and adds persuasiveness to his lips.
El corazón del sabio es el maestro de su boca, y da mayor conocimiento a sus labios.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
Las palabras agradables son como la miel, dulces para el alma y una nueva vida para los huesos.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
Hay un camino que parece recto ante un hombre, pero su fin son los caminos de la muerte.
26 A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward.
El deseo del hombre trabajador está trabajando para él, porque su necesidad de comida lo está impulsando.
27 A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
Un hombre bueno para nada es un diseñador del mal, y en sus labios hay un fuego ardiente.
28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends.
Un hombre con propósitos retorcidos es causa de pelea en todas partes: y el chismoso crea problemas entre amigos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
Un hombre violento pone el deseo del mal en la mente de su prójimo y lo hace ir por un camino que no es bueno.
30 He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil.
Aquel cuyos ojos están cerrados es un hombre de propósitos retorcidos, y el que cierra sus labios apretadamente hace que el mal suceda.
31 Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness.
La cabeza gris es una corona de gloria, si se ve en el camino de la justicia.
32 He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
Mejor es el hombre lento para enojarse que el hombre de guerra, y el que tiene control sobre su espíritu, que el que toma una ciudad.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
Una cosa puede ser puesta a la decisión del azar, pero sucede a través del Señor.

< Proverbs 16 >