< Proverbs 16 >

1 The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD.
Los seres humanos hacen planes en sus mentes, pero la decisión final le pertenece al Señor.
2 All a man’s ways are pure in his own eyes, but his motives are weighed out by the LORD.
Las personas creen que todo lo que hacen está bien, pero el Señor mira sus intenciones.
3 Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.
Encomienda todas tus obras al Señor, y tus planes serán exitosos.
4 The LORD has made everything for His purpose— even the wicked for the day of disaster.
El Señor tiene un propósito con todo lo que hace, incluso al malvado para el día de tribulación.
5 Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished.
El Señor aborrece al arrogante. De algo puedes estar seguro: los malvados no se quedarán sin castigo.
6 By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil.
Hay perdón de pecados por medio del amor fiel y la lealtad; honrando al Señor serás librado del mal.
7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
Cuando el camino del ser humano agrada al Señor, hasta a sus enemigos hace estar en paz con él.
8 Better a little with righteousness than great gain with injustice.
Mejor es tener poco y ser honesto, que tener mucho practicando la deshonestidad.
9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.
Puedes hacer planes en tu mente sobre qué hacer, pero el Señor será tu guía.
10 A divine verdict is on the lips of a king; his mouth must not betray justice.
El rey se inspira antes de hablar, y sus decisiones son fieles.
11 Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are His concern.
Para el Señor es importante que el peso y la balanza muestren el peso correcto. Él mismo ha determinado todos los pesos en la bolsa.
12 Wicked behavior is detestable to kings, for a throne is established through righteousness.
Que el rey actúe con maldad es terrible, pues su trono le ha sido dado por hacer lo recto.
13 Righteous lips are a king’s delight, and he who speaks honestly is beloved.
Aquellos que hablan con la verdad agradan a los reyes. Ellos aman a quienes hablan con rectitud.
14 The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Un rey enojado puede enviarte a la muerte. Si eres sabio, procurarás apaciguar su ira.
15 When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
Si el rey sonríe, vivirás. Su bendición es como las nubes que traen lluvia en primavera.
16 How much better to acquire wisdom than gold! To gain understanding is more desirable than silver.
Más valioso es obtener sabiduría que oro. Mejor elige el conocimiento antes que la plata.
17 The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life.
El camino de los rectos te llevará lejos del mal. Si estás atento a dónde vas, salvarás tu vida.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
El orgullo lleva a la destrucción. Y un espíritu arrogante conduce a la caída.
19 It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.
Mejor es tener un espíritu humilde y convivir con los pobres, que compartir el botín con los soberbios.
20 Whoever heeds instruction will find success, and blessed is he who trusts in the LORD.
Si estás atento a la instrucción sabia te irá bien; vivirás feliz si confías en el Señor.
21 The wise in heart are called discerning, and pleasant speech promotes instruction.
Si piensas con sabiduría serás considerado como prudente; si hablas con gracia serás persuasivo.
22 Understanding is a fountain of life to its possessor, but the discipline of fools is folly.
Si tienes inteligencia, será como una Fuente de vida para ti; pero los tontos son castigados por su estupidez.
23 The heart of the wise man instructs his mouth and adds persuasiveness to his lips.
Una mente sabia se asegura de hablar con prudencia; las palabras dichas son persuasivas.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
Las palabras bondadosas son como un panal de miel, su sabor es dulce y aportan salud al cuerpo.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
Hay camino que parece ser bueno, pero al final es camino de muerte.
26 A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward.
Un buen apetito ayuda al trabajador. El hambre los impulsa a trabajar.
27 A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
Las personas vacías conspiran para hacer el mal y sus palabras arden como fuego.
28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends.
Las personas rencillosas causan conflictos, y el chisme nace entre los amigos más cercanos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
Las personas malvadas adulan a sus amigos, y los conducen por el camino que no les conviene.
30 He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil.
Las personas que guiñan su ojo están conspirando el mal; aprietan sus labios y provocan el mal.
31 Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness.
El cabello con canas es como una corona de gloria; solo se obtiene al vivir en rectitud.
32 He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
Mejor es ser lento para enojarse, que ser poderoso; mejor es tener dominio propio que conquistar una ciudad.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
Lanzan la suerte sobre el regazo, pero el Señor es quien toma las decisiones.

< Proverbs 16 >